armarem
Inglês
Flexões
armarmsarmedarmingPalavras facilmente confundidas
armdisarmarmamentarmedNotas: A forma 'armarem' corresponde à terceira pessoa do plural do infinitivo pessoal em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
equip·supply·prepare
equip: Munir com equipamento, especialmente militar.supply: Prover com algo necessário.prepare: Tornar pronto para uma ação ou evento.
Antônimos
disarm·unprepare
Regência e colocações
arm someone with something
The rebels armed the villagers with basic weapons.
Fornecer a alguém com armas ou ferramentas.
arm something
They decided to arm the ship for the voyage.
Equipar uma estrutura ou local.
arm oneself
He had to arm himself against potential attackers.
Preparar-se para o perigo.
arm for
The nation began to arm for the impending conflict.
Preparar-se para um evento específico.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'to arm' é a tradução mais comum para 'armar' em português, referindo-se primariamente a equipar com armas. A forma reflexiva 'to arm oneself' corresponde a 'armar-se' em português, indicando autoproteção ou autopreparação. O infinitivo 'to arm' pode ser usado em contextos gerais de preparação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
armoarmasarmóarmandoPalavras facilmente confundidas
desarmararmamentoarmadoarmaNotas: A forma 'armarem' corresponde à terceira pessoa do plural do infinitivo pessoal em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
equipar·proveer·preparar
equipar: Munir com equipamento, especialmente militar.proveer: Prover com algo necessário.preparar: Tornar pronto para uma ação ou evento.
Antônimos
desarmar·desprevenir
Regência e colocações
armar a alguien con algo
Los rebeldes armaron a los aldeanos con armas básicas.
Fornecer a alguém com armas ou ferramentas.
armar algo
Decidieron armar la fortaleza.
Equipar uma estrutura ou local.
armarse
Tuvo que armarse de valor para enfrentar el desafío.
Preparar-se para o perigo.
armar para
La nación comenzó a armarse para el inminente conflicto.
Preparar-se para um evento específico.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'armar' é um equivalente direto de 'armar' em português e 'to arm' em inglês, referindo-se principalmente a equipar com armas. A forma reflexiva 'armarse' corresponde a 'armar-se' em português e 'to arm oneself' em inglês, indicando autoproteção ou autopreparação. O infinitivo 'armar' pode ser usado em contextos gerais de preparação.
Conjugação verbal
EN: to arm · ES: armar