armava
Inglês
Flexões
armedarmsarmingPalavras facilmente confundidas
armedarmingarmamentNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico de 'armar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
equipping·preparing·assembling
equipping: Sinônimo para o sentido literal de fornecer armas.preparing: Usado para ações de organização e planejamento.assembling: Aplicável à construção ou junção de peças.
Antônimos
disarming·dismantling
Regência e colocações
to arm something
He was arming the tent quickly.
O verbo 'to arm' pode ser transitivo direto, referindo-se ao objeto que está sendo preparado ou montado.
to arm someone/something with something
The general was arming his soldiers with new rifles.
Indica o que está sendo fornecido para equipar.
to arm oneself (with something)
The rebels were arming themselves for the revolt.
Verbo pronominal, indicando que o sujeito realiza a ação em si mesmo.
Contexto cultural e nuances
A forma 'was arming' em inglês corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo em português ('armava'). Ela descreve uma ação contínua no passado. O verbo 'to arm' em inglês, assim como 'armar' em português, possui múltiplos significados, desde o literal (equipar com armas) até o figurado (preparar, construir, elaborar). A tradução para o português reflete essa polissemia, adaptando-se ao contexto específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
armóarmaarmandoPalavras facilmente confundidas
armadaarmadorarmamentoNotas: Corresponde diretamente à conjugação do verbo 'armar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
equipping·preparing·assembling
equipping: Sinônimo para o sentido literal de fornecer armas.preparing: Usado para ações de organização e planejamento.assembling: Aplicável à construção ou junção de peças.
Antônimos
disarming·dismantling
Regência e colocações
to arm something
He was arming the tent quickly.
O verbo 'armar' pode ser transitivo direto, referindo-se ao objeto que está sendo preparado ou montado.
to arm someone/something with something
The general was arming his soldiers with new rifles.
Indica o que está sendo fornecido para equipar.
to
Los rebeldes se armaban para la revuelta.
Verbo pronominal, indicando que o sujeito realiza a ação em si mesmo.
Contexto cultural e nuances
A forma 'armaba' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo em português ('armava'). Ela descreve uma ação contínua ou habitual no passado. O verbo 'armar' em espanhol, assim como em português, possui múltiplos significados, desde o literal (equipar com armas) até o figurado (preparar, construir, elaborar). A tradução para o português reflete essa polissemia, adaptando-se ao contexto específico.
Conjugação verbal
EN: was arming · ES: armaba