armazenam
Inglês
Flexões
storesstoredstoringPalavras facilmente confundidas
stockkeepsavepreserveNotas: The third-person plural present indicative form of 'to store'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
keep·stockpile·hoard
keep: Sinônimo geral em inglês para 'reter posse de algo'.stockpile: Acumular uma grande quantidade de algo em inglês.hoard: Acumular e guardar algo em inglês, especialmente em grandes quantidades, muitas vezes secretamente.
Antônimos
discard·release·use
Regência e colocações
store something
We store the winter clothes in the attic.
Objeto direto em inglês.
store something in/on something
Save the file on the cloud.
Indica o local ou meio em inglês.
store something for something
They store energy for later use.
Indica a finalidade em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'store' é amplamente utilizado para descrever o ato de guardar ou conservar algo para uso futuro. Pode referir-se a bens físicos, como em um armazém ('warehouse store'), ou a informações digitais, como em 'data storage'. O verbo também é usado em um sentido figurado para emoções ou memórias. A escolha entre 'store', 'keep', 'save' ou 'preserve' depende do contexto e da nuance desejada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
almacenaralmacenadoalmacenandoPalavras facilmente confundidas
guardandepositanconservanNotas: Forma verbal correspondente a 'armazenam'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
guardar·depositar·atesorar
guardar: Sinônimo geral em espanhol para 'conservar algo'.depositar: Colocar algo em um lugar específico em espanhol.atesorar: Guardar com esmero ou acumular em espanhol.
Antônimos
desechar·liberar·usar
Regência e colocações
almacenar algo
Es necesario almacenar los documentos importantes.
Objeto direto em espanhol.
almacenar algo en algún lugar
Almacenan los productos en el almacén.
Indica o local onde o objeto é guardado em espanhol.
almacenar algo para algo
Almacenamos agua para el caso de escasez.
Indica a finalidade do armazenamento em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'almacenar' é usado tanto para o sentido literal de guardar bens, dados ou alimentos em um local apropriado, quanto para o sentido figurado de reter informações, sentimentos ou energia. A escolha de sinônimos como 'guardar', 'depositar' ou 'atesorar', e antônimos como 'desechar', 'liberar' ou 'usar', depende do contexto específico e da nuance pretendida.
Conjugação verbal
EN: store · ES: almacenan