Palavras
Traduzir de:

armazenavam

InglêsInglês

stored(verbo (particípio passado de store))

Flexões

storestoresstoring
Exemplos de uso
"They stored the grain in silos."→ "Eles armazenavam o grão em silos."
"The harvested grains were stored in silos."→ "Os grãos colhidos eram armazenados em silos."(Nota sobre o uso do particípio passado como adjetivo em inglês, traduzido para o português.)Uso de 'stored' em inglês
"All the data was stored securely."→ "Todos os dados foram armazenados de forma segura."(Exemplo de 'stored' como parte da voz passiva em inglês.)Armazenamento seguro de dados
"He kept the old letters stored in a box."→ "Ele mantinha as cartas antigas armazenadas em uma caixa."(Shows 'stored' acting as an adjective describing the state of the letters.)Adjectival Use of Stored

Palavras facilmente confundidas

keptsavedfiledarchived

Notas: A forma 'stored' é o particípio passado, frequentemente usado em construções passivas ou como adjetivo. A forma verbal correspondente ao pretérito imperfeito seria 'stored' em um contexto contínuo ou

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

kept·saved·filed·archived

kept: Sinônimo comum para 'stored' em português, aplicável a bens físicos e digitais.saved: Usado frequentemente para dados digitais ou para indicar preservação.filed: Implica colocar algo em um local específico, similar a 'stored'.archived: Implies storing information for long-term retention, often for historical or legal purposes.

Antônimos

retrieved·discarded·deleted

Regência e colocações

stored in/on

The files were stored on the cloud.

Indica o local ou meio onde algo foi guardado.

securely stored

Personal information must be securely stored.

Enfatiza a segurança do armazenamento.

stored away

She kept the valuable items stored away in the attic.

Suggests storage in a place that is not easily accessible or visible.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'stored' em inglês, como particípio passado de 'store', é amplamente utilizada para indicar que algo foi guardado ou conservado, seja fisicamente (como mercadorias) ou digitalmente (como dados). Em português, a tradução mais direta pode ser 'armazenado(s)', 'guardado(s)' ou 'salvo(s)', dependendo do contexto específico. A forma 'armazenavam' (pretérito imperfeito) sugere uma ação passada contínua ou habitual, enquanto 'stored' pode abranger tanto o passado simples quanto o particípio usado em tempos compostos ou voz passiva.

Conjugação verbal

Infinitivoto store
Presentestore(s)
Passadostored
Particípiostored
Gerúndiostoring

EspanholEspanhol

almacenaban(verbo (pretérito imperfeito do indicativo de almacenar))

Flexões

almacenaralmacenoalmacenó
Exemplos de uso
"Ellos almacenaban los granos en silos."→ "Eles armazenavam os grãos em silos."(Equivalente direto para o ato de guardar ou estocar.)
"Los agricultores almacenaban los granos cosechados en silos."→ "Os agricultores armazenavam os grãos colhidos em silos."(Nota sobre o uso do pretérito imperfeito em espanhol para ações habituais no passado.)Uso de 'almacenaban' em espanhol
"Los datos del censo se almacenaban en cintas magnéticas."→ "Os dados do censo eram armazenavam em fitas magnéticas."(Exemplo de 'almacenaban' descrevendo uma prática passada contínua.)Armazenamento de dados históricos

Palavras facilmente confundidas

guardabandepositabanguardabancustodiaban

Notas: Verbo comum para descrever o ato de armazenar bens ou informações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

guardaban·depositaban·acopiaban·custodiaban

guardaban: Sinônimo comum em português para 'almacenaban', indicando a ação de manter algo em segurança.depositaban: Similar a 'almacenaban', com ênfase em colocar algo em um local específico.acopiaban: Usado para indicar acúmulo em grande quantidade, especialmente de mercadorias.custodiaban: Implies placing something in a specific location.

Antônimos

retiraban·desorganizaban·disorganized

Regência e colocações

store something in/on something

The farmers stored the harvested grains in silos.

Regência comum para armazenamento físico.

store data/information

The system stored all customer transactions.

Uso frequente em contextos de tecnologia e computação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'almacenar' em espanhol corresponde diretamente ao português 'armazenar'. A forma 'almacenaban' é o pretérito imperfeito do indicativo, usado para descrever ações habituais, contínuas ou em andamento no passado. Em português, o equivalente mais próximo é 'armazenavam'. O uso abrange tanto o armazenamento físico quanto o digital, sendo 'guardar' um sinônimo frequente e mais genérico.

Conjugação verbal

Infinitivoto store
Presentestore(s)
Passadostored
Particípiostored
Gerúndiostoring
armazenavam

EN: stored · ES: almacenaban

PalavrasConectando idiomas e culturas