Palavras
Traduzir de:

armband

InglêsInglês

armband(noun)
Exemplos de uso
"He wore a sports armband to hold his phone."→ "Ele usou uma braçadeira esportiva para segurar o celular."
"The player wore a black armband as a sign of mourning."(Nota de registro: 'Armband' é comumente usado para significar luto ou lembrança.)Braçadeira de Luto
"He attached the cell phone to the sports armband before running."(Nota de registro: Braçadeiras esportivas são projetadas para prender dispositivos com segurança durante atividades físicas.)Braçadeira Esportiva para Celular
"The armband with the team's emblem was a collector's item."(Nota de registro: Braçadeiras também podem ser decorativas ou representar afiliação.)Braçadeira com Emblema de Time

Palavras facilmente confundidas

wristbandheadbandband

Notas: Termo em inglês para braçadeira.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

band·sleeve band

band: Tradução mais comum e direta para 'armband'.sleeve band: Descrição mais literal, menos usual.

Regência e colocações

wear an armband

She wore an armband to show support.

Verbo 'usar' com o substantivo 'braçadeira'.

attach something to an armband

He attached his keys to the armband.

Verbo 'prender' seguido da preposição 'na' e o substantivo 'braçadeira'.

an armband for [purpose]

an armband for running

Expressão que indica a finalidade da braçadeira.

Contexto cultural e nuances

O termo 'armband' em inglês é um substantivo que descreve uma faixa usada ao redor do braço. Sua função pode variar amplamente, desde um símbolo de luto ou identificação até um acessório prático para esportes, como segurar um celular. A tradução para o português, 'braçadeira', abrange esses mesmos usos.

EspanholEspanhol

brazalete(noun)
Exemplos de uso
"Llevaba un brazalete deportivo para el móvil."→ "Ele usava uma braçadeira esportiva para o celular."(Termo mais comum para braçadeira em geral.)
"El jugador llevaba un brazalete negro en señal de luto."→ "The player wore a black armband as a sign of mourning."(Nota de registro: 'Armband' é comumente usado para significar luto ou lembrança.)Braçadeira de Luto
"Se puso el brazalete deportivo para correr con el móvil."→ "He attached the cell phone to the sports armband before running."(Nota de registro: Braçadeiras esportivas são projetadas para prender dispositivos com segurança durante atividades físicas.)Braçadeira Esportiva para Celular
"El brazalete con el escudo del equipo era un artículo de colección."→ "The armband with the team's emblem was a collector's item."(Nota de registro: Braçadeiras também podem ser decorativas ou representar afiliação.)Braçadeira com Emblema de Time

Palavras facilmente confundidas

pulserabandamuñequera

Notas: Pode se referir a braçadeiras decorativas ou funcionais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

banda·manguito

banda: Tradução mais comum e direta para 'armband'.manguito: Descrição mais literal, menos usual.

Regência e colocações

llevar un brazalete

Llevaba un brazalete de capitán.

Verbo 'usar' com o substantivo 'braçadeira'.

ponerse un brazalete

Se puso el brazalete de luto.

Verbo 'prender' seguido da preposição 'na' e o substantivo 'braçadeira'.

un brazalete para [propósito]

un brazalete para el móvil

Expressão que indica a finalidade da braçadeira.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'brazalete' corresponde ao inglês 'armband'. Em português do Brasil, a tradução mais adequada é 'braçadeira'. Este termo abrange os usos simbólicos (luto, identificação), práticos (esportes) e decorativos, assim como 'brazalete' em espanhol.

armband

EN: armband · ES: brazalete

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências