Palavras
Traduzir de:

armilar

InglêsInglês

arms(verb (3rd person singular present))

Flexões

arms
Exemplos de uso
"The astronomer arms the model of the solar system with precision."→ "O astrônomo armilar o modelo do sistema solar com precisão."
"The astronomer arms the astrolabe with precision."→ "O astrônomo armilar o astrolábio com precisão."(Nota de registo sobre o uso técnico do verbo 'armilar' em inglês.)Arming the astrolabe
"He arms the celestial sphere for demonstration."→ "Ele armilar a esfera celeste para demonstração."(Descrição da montagem de instrumentos astronômicos.)Arming the celestial sphere

Palavras facilmente confundidas

armarmamentweaponry

Notas: The verb 'to arm' in English has a primary meaning related to equipping with weapons, which differs from the Portuguese 'armilar' (to form into rings or armillae). A more descriptive translation might

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

equip·mount

equip: No sentido de prover de equipamento ou armamento.mount: No sentido de compor ou instalar peças.

Antônimos

disarm·dismount

Regência e colocações

to arm something

The craftsman arms the model.

Verbo transitivo.

to arm something with something

To arm the astrolabe with brass rings.

Verbo transitivo direto e indireto.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'arms' em inglês pode funcionar tanto como verbo ('to arm' - armar, equipar) quanto como substantivo ('arms' - armas, braços). No contexto de 'armilar', o verbo 'to arm' é o equivalente mais próximo, referindo-se à ação de equipar ou montar um instrumento, especialmente em contextos históricos ou técnicos. O substantivo 'arms' refere-se a armas de fogo ou armamento em geral.

Conjugação verbal

Infinitivoto arm
Presentearm, arms
Passadoarmed
Particípioarmed
Gerúndioarming

EspanholEspanhol

armilla(verbo (3ª persona singular presente))

Flexões

armilla
Exemplos de uso
"El astrónomo armilla el modelo del sistema solar con precisión."→ "O astrônomo armilar o modelo do sistema solar com precisão."(Similar to English, the direct translation might not capture the specific nuance of forming concentric circles.)
"La armilla del astrolabio estaba hecha de latón."→ "The armilla of the astrolabe was made of brass."(Descrição de componentes de instrumentos astronômicos antigos.)Armilla de astrolábio
"La esfera armilar muestra varias armillas concéntricas."→ "The armillary sphere displays several concentric armillas."(Explicação da estrutura de um modelo de esfera celeste.)Armillas em esfera armilar

Palavras facilmente confundidas

armadurabrazaleteanillo

Notas: The Spanish verb 'armillar' exists and relates to forming rings, aligning better with the Portuguese 'armilar' in specific contexts.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

anillo·aro

anillo: No sentido de círculo ou aro.aro: Peça circular, especialmente em instrumentos.

Antônimos

línea recta·punto

Regência e colocações

armilla de algo

La armilla del instrumento.

Substantivo feminino.

armilla concéntrica

Varias armillas concéntricas forman la esfera.

Adjetivação comum.

Contexto cultural e nuances

O termo 'armilla' em português refere-se especificamente a um dos anéis ou círculos concêntricos que compõem instrumentos astronômicos como a esfera armilar ou o astrolábio. É um termo técnico, derivado do latim, e seu uso é restrito a contextos de história da ciência, astronomia antiga ou fabricação de réplicas desses instrumentos. Não é uma palavra de uso comum no dia a dia.

armilar

EN: arms · ES: armilla

PalavrasConectando idiomas e culturas