aroma
Inglês
Palavras facilmente confundidas
smellodorscentfragranceNotas: Scent é mais geral, fragrance é mais forte e artificial (perfume), smell é neutro.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fragrance·scent·perfume
fragrance: Usado frequentemente para cheiros agradáveis, especialmente de flores ou perfumes.scent: Termo geral para um cheiro, pode ser agradável ou desagradável, mas muitas vezes implica um cheiro distinto.perfume: Refere-se especificamente a um cheiro agradável, muitas vezes artificial e usado em cosméticos.
Antônimos
stench·odor
Regência e colocações
aroma of something
The aroma of baking bread filled the house.
Indica a origem ou a característica do cheiro.
pleasant/rich/distinctive aroma
The wine had a rich aroma.
Adjetivos que qualificam a qualidade ou intensidade do cheiro.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'aroma' refere-se tipicamente a um cheiro agradável, frequentemente associado a alimentos e bebidas (como café, vinho ou especiarias). Embora possa ser usado para outros cheiros agradáveis, 'fragrance' ou 'scent' são mais comuns para perfumes e flores. A palavra carrega uma conotação positiva, sugerindo um cheiro rico e convidativo.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
olorperfumefraganciahedorNotas: Olor é geral, fragancia é mais forte e agradável, perfume é artificial.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
perfume·fragancia·olor
perfume: Odor agradável, especialmente de flores ou cosméticos.fragancia: Similar a perfume, mas pode ser usado para uma gama mais ampla de odores agradáveis, incluindo alimentos.olor: Sensação que se percebe por um odor. Pode ser agradável ou desagradável.
Antônimos
hedor·mal olor
Regência e colocações
aroma de algo
El aroma de las especias llenaba la cocina.
Indica a origem ou a característica do odor.
aroma agradable/intenso/característico
El vino tenía un aroma característico.
Adjetivos que qualificam a qualidade ou intensidade do odor.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'aroma' em espanhol é usada principalmente para descrever odores agradáveis, especialmente os relacionados a alimentos (café, pão, vinho) e à natureza (flores). Assim como em português, tem uma conotação positiva. Para odores desagradáveis, usam-se termos como 'hedor' ou 'mal olor'. A palavra evoca uma qualidade olfativa que é prazerosa.
EN: aroma · ES: aroma