Palavras
Traduzir de:

arrabio

InglêsInglês

shout(noun)

Flexões

shouts
Exemplos de uso
"The children's shouts drew attention."→ "O arrabio das crianças chamou a atenção."
"They heard a shout from the distance."→ "Eles ouviram um grito à distância."(Som alto e repentino)shout
"Don't shout at me!"→ "Não grite comigo!"(Falar em tom elevado)shout
"He let out a shout of surprise."→ "Ele soltou um grito de surpresa."(An exclamation made suddenly and loudly.)shout

Palavras facilmente confundidas

yellscreamcry outhowlbellow

Notas: Pode também ser traduzido como 'uproar' ou 'clamor' dependendo do contexto de gritaria.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

yell·scream·bellow

yell: Falar em voz altascream: Gritar com forçabellow: Gritar com insistência ou em público

Antônimos

whisper·mumble

Regência e colocações

shout (at someone)

He shouted at the driver.

Indica a direção ou alvo do grito

shout (something)

She shouted her name.

Indica o que foi dito

shout (out)

He shouted out in pain.

Often used to express a sudden outburst.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'shout' pode ser traduzido como 'gritar' (verbo) ou 'grito' (substantivo). A escolha da tradução depende do contexto. 'Gritar' implica falar em tom elevado, enquanto 'grito' refere-se ao som em si. Termos como 'berro', 'clamor' ou 'alarido' podem ser usados para intensificar a ideia de um grito muito alto ou prolongado, aproximando-se do conceito de 'arrabio'.

Conjugação verbal

Infinitivoto shout
Presenteshout, shouts
Passadoshouted
Particípioshouted
Gerúndioshouting

EspanholEspanhol

grito(noun)

Flexões

gritos
Exemplos de uso
"El grito de los niños llamó la atención."→ "O arrabio das crianças chamou a atenção."(Refere-se a um som alto e agudo.)
"Se escuchó un grito desde la distancia."→ "Ouviu-se um grito à distância."(Som alto e repentino)grito
"¡No me grites!"→ "Não grite comigo!"(Falar em tom elevado)gritar
"El grito de auxilio resonó en la noche."→ "O grito de socorro ressoou na noite."(Exclamación fuerte para pedir ayuda.)grito

Palavras facilmente confundidas

alaridochillidovoceríoclamorrugido

Notas: Dependendo do contexto, 'alarido' ou 'vocerío' podem ser mais adequados para descrever uma gritaria.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alarido·chillido·vocerío

alarido: Som alto e repentinochillido: Gritaria, barulho excessivovocerío: Grito forte e prolongado

Antônimos

silencio·susurro

Regência e colocações

un grito

Se escuchó un grito en la noche.

Uso comum com artigo indefinido

dar un grito

Dio un grito de dolor.

Indica a emissão do som

gritar de (algo)

Gritó de alegría.

Indica la causa del grito.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'grito' é a tradução mais direta de 'grito'. Refere-se a um som vocal alto e repentino, que pode expressar surpresa, dor, medo, alegria ou raiva. Pode ser um som isolado ou parte de uma 'gritaria' ou 'alarido'. A palavra 'arrabio' em português, embora relacionada, tende a enfatizar um som mais agudo e estridente.

arrabio

EN: shout · ES: grito

PalavrasConectando idiomas e culturas