arraigamento

InglêsInglês

rooting(noun)
Exemplos de uso
"The rooting of the new ideas in society took time."→ "O arraigamento das novas ideias na sociedade levou tempo."
"The rooting of the new policy took several months to complete."→ "The success of the project depended on the establishment of new technologies."(Avaliação da integração e aceitação de novas ferramentas ou métodos em um contexto prático.)Arraigamento tecnológico
"The plant's rooting system was weak, requiring extra care."→ "The rooting of roots is essential for the plant's survival."(Descrição do processo biológico fundamental para o desenvolvimento e sustento de organismos vegetais.)Arraigamento de raízes

Palavras facilmente confundidas

entrenchmentestablishmentgroundingsettlement

Notas: Usado para fixação literal e figurada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enraizamento·fixação·estabelecimento

enraizamento: Sinônimo direto, usado para plantas e, figurativamente, para ideias.fixação: Implica estabilidade e permanência em um local ou posição.estabelecimento: Sugere a criação de uma base sólida ou de uma instituição.

Antônimos

uprooting·displacement

Regência e colocações

rooting of something

The rooting of the tradition in the community.

Indica o objeto ou conceito que está sendo estabelecido.

rooting in something

His ideas have their rooting in empirical evidence.

Especifica a base ou o fundamento onde ocorre o enraizamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'rooting' em inglês, quando traduzido para o português, pode abranger tanto o sentido literal de 'enraizamento' (como em plantas) quanto o sentido figurado de 'arraigamento' ou 'estabelecimento' em um local, comunidade ou sistema. A escolha da tradução em português depende do contexto específico, mas 'arraigamento' captura bem a ideia de uma fixação profunda e duradoura.

Conjugação verbal

Infinitivoto root
Presenteroots
Passadorooted
Particípiorooted
Gerúndiorooting

EspanholEspanhol

arraigo(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El arraigo de las nuevas ideas en la sociedad llevó tiempo."→ "O arraigamento das novas ideias na sociedade levou tempo."(Usado para fixação de ideias e costumes.)
"El arraigo de la familia en esta tierra es de varias generaciones."→ "El arraigo de la cultura brasileña en el extranjero es un fenómeno complejo."(Discussão sobre a disseminação e aceitação de elementos culturais de um país em outras nações.)Arraigamento cultural
"El arraigo de las costumbres locales es fundamental para la identidad cultural."→ "El arraigo de nuevas ideas en la sociedad lleva tiempo y esfuerzo."(Reflexão sobre o processo de aceitação e incorporação de conceitos inovadores no tecido social.)Arraigamento de ideias

Palavras facilmente confundidas

enraizamientofijaciónasentamientoestablecimiento

Notas: Termo comum para fixação e pertencimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enraizamiento·fijación·establecimiento

enraizamiento: Tradução literal, usada principalmente em contextos botânicos ou muito abstratos.fijación: Implica estabilidade e permanência em um local ou posição.establecimiento: Sugere a criação de uma base sólida ou de uma instituição.

Antônimos

desarraigo·desplazamiento

Regência e colocações

arraigo de algo

El arraigo de la democracia en la región.

Indica a origem ou o objeto do enraizamento.

arraigo en algo

Su arraigo en la tradición familiar es evidente.

Especifica o local, sistema ou base onde ocorre o enraizamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'arraigo' em espanhol, quando traduzido para o português, refere-se à profunda conexão, apego e permanência em um lugar, cultura ou sistema. É sinônimo de 'enraizamento' no sentido figurado, indicando uma forte integração e estabilidade.

arraigamento

EN: rooting · ES: arraigo

PalavrasConectando idiomas e culturas