arranharem
Inglês
Flexões
scratchscratchesscratchedscratchingPalavras facilmente confundidas
scrapescuffgrazeitchNotas: A tradução depende do contexto, podendo ser 'to scratch' (físico) ou 'to scratch at', 'to lash out at' (metafórico).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
scrape·claw·fight
scrape: Sinônimo em inglês, implica remover material da superfície.claw: Sinônimo em inglês, especificamente com unhas ou garras.fight: Sinônimo em inglês, termo geral para conflito.
Antônimos
smooth·protect·soothe
Regência e colocações
scratch something
Don't scratch the paintwork.
Regência em inglês com objeto direto.
scratch someone
The cat scratched me.
Colocação comum em inglês para aliviar coceira.
scratch at something
He was scratching at the mosquito bite.
Expressão idiomática em inglês para riscar ou eliminar.
scratch each other
The children were scratching each other.
Reflexive use for mutual conflict.
Contexto cultural e nuances
O termo 'scratch' em inglês pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, refere-se ao ato de fazer marcas superficiais, aliviar coceira ou, figurativamente, entrar em conflito. Como substantivo, pode ser a própria marca ou arranhão, ou uma coçadela.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arañanarañaronarañaránPalavras facilmente confundidas
rasguñarrayarrasparagredirNotas: A tradução mais comum é 'arañar'. Para o sentido de conflito, pode-se usar 'pelear' ou 'agredirse'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rasguñar·rayar·agredir
rasguñar: Sinônimo em português, indica marca superficial.rayar: Sinônimo em português, refere-se a atacar ou hostilizar.agredir: Sinônimo em português, pode implicar dano gradual.
Antônimos
alizar·proteger·apaciguar
Regência e colocações
arañar algo
El gato araña el mueble.
Regência em espanhol com objeto direto.
arañar a alguien
El perro me arañó la mano.
Regência em espanhol com objeto direto preposicionado.
arañarse
Los hermanos se arañan por los juguetes.
Uso pronominal em espanhol para indicar conflito mútuo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'arañar' em espanhol, assim como 'arranharem' em português, abrange o sentido literal de causar marcas e o figurado de hostilidade. A nuance principal reside na intensidade e no contexto da ação.
Conjugação verbal
EN: to scratch · ES: arañar