arranharr
Inglês
Flexões
scratchesscratchedscratchingPalavras facilmente confundidas
scrapescoregrazeitchNotas: Principal tradução para o som agudo e para o ato de arranhar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
score·scrape·graze·itch
score: Marca superficial feita em algo (substantivo).scrape: Ferida superficial causada por unhas ou objeto pontiagudo (substantivo).graze: Aliviar coceira, que pode envolver um movimento similar a arranhar (verbo).itch: A desire to scratch an area of skin.
Antônimos
smooth·caress
Regência e colocações
scratch something
Don't scratch the paintwork.
Verbo transitivo direto.
a scratch on something
There's a scratch on the table.
Substantivo, indicando uma marca.
scratch an itch
I need to scratch my leg.
Expressão idiomática comum.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'scratch' pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, refere-se à ação de passar algo pontiagudo sobre uma superfície, causando uma marca ou corte. Como substantivo, pode ser a marca ou corte em si, ou um som agudo e irritante. A tradução para o português varia conforme o contexto, podendo ser 'arranhar', 'riscar', 'arranhão', 'risco', ou até mesmo descrever um som.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arañaarañóarañandoPalavras facilmente confundidas
rasguñarrayarrasparestrangularNotas: Principal tradução para o som agudo e para o ato de arranhar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
scratch·scrape·graze·strangle (voice)
scratch: Ação de fazer um risco ou corte superficial (verbo).scrape: Fazer uma marca superficial em algo (verbo).graze: Produzir som agudo e repetitivo (verbo).strangle (voice): To produce a harsh, grating sound, often with the voice.
Antônimos
smooth·caress
Regência e colocações
arañar algo
El perro arañó la puerta.
Verbo transitivo direto.
arañarse
Se arañó con las zarzas.
Verbo pronominal.
arañar (voz/sonido)
Su voz arañaba al cantar.
Intransitivo ou transitivo direto.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'arañar' é o equivalente mais direto de 'arranhar' em português no sentido de causar um rasgo ou ferida superficial com unhas ou objeto pontiagudo. Também pode ser usado para descrever sons ásperos ou agudos, especialmente com a voz ou instrumentos. A tradução para o português pode variar entre 'arranhar', 'riscar' ou descrever o som, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: scratch · ES: arañar