Palavras
Traduzir de:

arranhe

InglêsInglês

scratch(verb)

Flexões

scratchesscratched
Exemplos de uso
"I hope the cat doesn't scratch the sofa."→ "Espero que o gato não arranhe o sofá."
"Be careful not to scratch the wooden floor."→ "Cuidado para não arranhar o piso de madeira."(Nota sobre o uso do verbo 'scratch' em inglês, com tradução e explicação em português.)SCRATCH | English meanings
"The cat left a scratch on my arm."→ "O gato deixou um arranhão no meu braço."(Describing a mark left on the skin.)Noun usage of 'scratch'

Palavras facilmente confundidas

scrapescoremar

Notas: A tradução mais direta para a ação de riscar ou fazer marcas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

score·mar

score: Pode implicar uma marca mais profunda ou deliberada do que um simples 'scratch'.mar: Deixar uma marca ou vestígio visível.

Antônimos

mend·protect

Regência e colocações

scratch something

He accidentally scratched his new phone screen.

O verbo é transitivo direto, necessitando de um objeto que sofra a ação.

scratch oneself

The dog scratched itself behind the ear.

Verbo pronominal, onde o sujeito realiza a ação em si mesmo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'scratch' em inglês é bastante versátil, podendo ser usado como verbo (arranhar, riscar) ou substantivo (arranhão, risco). Abrange desde danos superficiais em objetos e superfícies até arranhões na pele. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'arranhar' é o equivalente mais comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto scratch
Presentescratch / scratches
Passadoscratched
Particípioscratched
Gerúndioscratching

EspanholEspanhol

arañe(verbo)

Flexões

arañesarañó
Exemplos de uso
"Espero que el gato no arañe el sofá."→ "Espero que o gato não arranhe o sofá."(Indica a ação de riscar ou fazer marcas.)
"Espero que él no arañe el coche nuevo."→ "Hope he doesn't scratch the new car."(Nota sobre o uso do verbo 'arañar' em espanhol, com tradução e explicação em português.)arañar - Diccionario de la lengua española
"¡No arañes la pintura con esa llave!"→ "Não arranhe a pintura com essa chave!"(Imperativo negativo, instruyendo a alguien a evitar dañar la pintura.)Imperativo negativo

Palavras facilmente confundidas

arrastrerayerasguñe

Notas: Forma verbal do subjuntivo ou imperativo do verbo 'arañar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

raye·rasguñe

raye: Sinônimo direto para 'arañar' no sentido de fazer um risco superficial.rasguñe: Usado quando o dano é mais profundo que um simples arranhão.

Antônimos

repáre·proteja

Regência e colocações

arañar algo

Ten cuidado de no arañar el suelo de madera.

O verbo é transitivo direto, pedindo um objeto que sofre o dano.

arañarse

El gato se arañó en el rosal.

Verbo pronominal, indicando que o sujeito sofre o dano em si mesmo.

Contexto cultural e nuances

A forma 'arañe' é a conjugação do verbo 'arañar' no presente do subjuntivo (para 'yo', 'tú', 'él/ella') ou no imperativo afirmativo (para 'tú'). O verbo 'arañar' em espanhol é o equivalente direto de 'arranhar' em português, cobrindo desde riscos superficiais até danos mais significativos.

Conjugação verbal

Presenteyo arañe, tú arañes, él/ella arañe, nosotros arañemos, vosotros arañéis, ellos/ellas arañen
Pretéritoyo arañé, tú arañaste, él/ella arañó, nosotros arañamos, vosotros arañasteis, ellos/ellas arañaron
Particípioarañado
arranhe

EN: scratch · ES: arañe

PalavrasConectando idiomas e culturas