arranhei

InglêsInglês

scratched(verbo)

Flexões

scratch
Exemplos de uso
"I scratched my arm on the rose bush."→ "Eu arranhei meu braço na roseira."
"The surface was scratched."(Indica uma condição resultante de ter sido arranhado.)Exemplo de 'arranhada' como adjetivo
"The record was scratched and didn't play properly."(Dano em superfícies delicadas, como discos de vinil.)Disco arranhado

Palavras facilmente confundidas

scrapedgrazedmarkedscored

Notas: A forma verbal 'scratched' corresponde a 'arranhado' ou 'arranhada'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

marked·scored

marked: Similar a 'arranhada', mas pode implicar uma marca mais linear.scored: Termo mais geral para indicar a presença de uma marca.

Antônimos

smooth·unmarked

Regência e colocações

be scratched

My phone screen is scratched.

Indica o estado resultante.

have something scratched

He had his car scratched in the parking lot.

Descreve uma condição física.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'arranhada' pode funcionar como particípio passado do verbo 'arranhar' ou como adjetivo, descrevendo algo que sofreu um arranhão. É comum em contextos onde se descreve o estado de uma superfície após ter sido danificada superficialmente, como em móveis, carros ou discos de vinil. A ênfase está na marca deixada, não necessariamente em uma lesão profunda.

Conjugação verbal

Infinitivoto scratch
Presentescratches
Passadoscratched
Particípioscratched
Gerúndioscratching

EspanholEspanhol

arañé(verbo)

Flexões

arañar
Exemplos de uso
"Me arañé el brazo en el rosal."→ "Eu arranhei meu braço na roseira."(Usado para descrever um dano superficial.)
"Yo arañé al gato sin querer cuando se asustó."→ "Eu arranhei o gato sem querer quando ele se assustou."(Ação de causar um corte ou rasguño superficial com as unhas ou um objeto pontiagudo.)Exemplo de uso de 'arañé'
"La radio sonó áspera cuando intenté sintonizar la emisora."→ "O rádio arranhei quando tentei sintonizar a estação."(Produzir um som áspero ou desagradável.)Exemplo de som áspero

Palavras facilmente confundidas

rasguñérayérasguñoarañazo

Notas: A forma verbal 'arañé' corresponde a 'arranhado' ou 'arranhada'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rasguñé·rayé

rasguñé: Equivalente direto em português do Brasil.rayé: Similar, mas pode implicar um rasgo mais pronunciado.

Antônimos

alisé·suavicé

Regência e colocações

arañar algo

Arañé la mesa sin querer.

O verbo 'arañar' é transitivo direto.

arañarse

El gato se arañó con la rama.

Verbo pronominal, indicando que a ação recai sobre o sujeito.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'arañar' em espanhol, na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples ('arañé'), descreve uma ação pontual concluída no passado. Assim como em português, pode referir-se a um dano físico superficial (um rasguño) ou a um som desagradável. A distinção entre 'arañar' e 'cortar' é a profundidade; 'arañar' é superficial.

Conjugação verbal

Presenteyo araño, tú arañas, él/ella/usted araña, nosotros/nosotras arañamos, vosotros/vosotras arañáis, ellos/ellas/ustedes arañan
Pretéritoyo arañé, tú arañaste, él/ella/usted arañó, nosotros/nosotras arañamos, vosotros/vosotras arañasteis, ellos/ellas/ustedes arañaron
Particípioarañado
arranhei

EN: scratched · ES: arañé

PalavrasConectando idiomas e culturas