arranhei
Inglês
Flexões
scratchPalavras facilmente confundidas
scrapedgrazedmarkedscoredNotas: A forma verbal 'scratched' corresponde a 'arranhado' ou 'arranhada'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
marked·scored
marked: Similar a 'arranhada', mas pode implicar uma marca mais linear.scored: Termo mais geral para indicar a presença de uma marca.
Antônimos
smooth·unmarked
Regência e colocações
be scratched
My phone screen is scratched.
Indica o estado resultante.
have something scratched
He had his car scratched in the parking lot.
Descreve uma condição física.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'arranhada' pode funcionar como particípio passado do verbo 'arranhar' ou como adjetivo, descrevendo algo que sofreu um arranhão. É comum em contextos onde se descreve o estado de uma superfície após ter sido danificada superficialmente, como em móveis, carros ou discos de vinil. A ênfase está na marca deixada, não necessariamente em uma lesão profunda.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arañarPalavras facilmente confundidas
rasguñérayérasguñoarañazoNotas: A forma verbal 'arañé' corresponde a 'arranhado' ou 'arranhada'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rasguñé·rayé
rasguñé: Equivalente direto em português do Brasil.rayé: Similar, mas pode implicar um rasgo mais pronunciado.
Antônimos
alisé·suavicé
Regência e colocações
arañar algo
Arañé la mesa sin querer.
O verbo 'arañar' é transitivo direto.
arañarse
El gato se arañó con la rama.
Verbo pronominal, indicando que a ação recai sobre o sujeito.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'arañar' em espanhol, na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples ('arañé'), descreve uma ação pontual concluída no passado. Assim como em português, pode referir-se a um dano físico superficial (um rasguño) ou a um som desagradável. A distinção entre 'arañar' e 'cortar' é a profundidade; 'arañar' é superficial.
Conjugação verbal
EN: scratched · ES: arañé