Palavras
Traduzir de:

arranjamento

InglêsInglês

arrangement(noun)

Flexões

arrangements
Exemplos de uso
"The arrangement of the furniture was pleasing."→ "O arranjamento dos móveis era agradável."
"They reached an arrangement to settle the dispute."→ "Chegaram a um arranjamento para resolver a disputa."
"The musical arrangement was complex."→ "O arranjamento musical era complexo."
"The arrangement of the flowers on the table was impeccable."→ "O arranjo das flores na mesa era impecável."(Nota sobre o uso de 'arrangement' para disposição física.)Arranjo de Flores
"We need to reach an arrangement regarding the shared expenses."→ "Precisamos chegar a um arranjo/acordo sobre as despesas compartilhadas."(Nota sobre o uso de 'arrangement' como acordo ou pacto.)Arranjo Financeiro
"The musical arrangement for the string quartet was complex."→ "O arranjo musical para o quarteto de cordas era complexo."(Nota sobre o uso de 'arrangement' em contexto musical.)Arranjo Musical

Palavras facilmente confundidas

agreementsettlementorganizationlayoutcomposition

Notas: A tradução depende do contexto: 'arrangement' para disposição, 'agreement' ou 'deal' para acordo, e 'musical arrangement' para adaptação musical.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

layout·organization·agreement·settlement·composition

layout: Organização física ou plano.organization: O ato ou processo de organizar.agreement: Um entendimento mútuo ou contrato.settlement: Um acordo oficial para resolver uma disputa.composition: Uma peça musical, especialmente uma recém-criada.

Antônimos

disarray·disorganization·disagreement

Regência e colocações

arrangement of

The arrangement of the furniture was unconventional.

Indica o que está sendo arranjado.

arrangement with

He made an arrangement with the bank for a loan.

Especifica a parte envolvida em um acordo.

musical arrangement

The musical arrangement breathed new life into the old song.

Colocação comum em contextos musicais.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'arrangement' é bastante polissêmico, assim como seu correspondente em português 'arranjamento' e em espanhol 'arreglo'. Abrange desde a disposição física de objetos (como em 'flower arrangement') até acordos formais ou informais ('financial arrangement', 'settlement') e adaptações musicais ('musical arrangement'). A escolha do termo em português pode variar dependendo do contexto específico, sendo 'arranjo' um sinônimo frequente.

EspanholEspanhol

arreglo(sustantivo masculino)

Flexões

arreglos
Exemplos de uso
"El arreglo de las flores era hermoso."→ "O arranjo das flores era bonito."(Refere-se à disposição de objetos.)
"Llegaron a un arreglo para resolver el problema."→ "Chegaram a um arranjo para resolver o problema."(Refere-se a um acordo ou pacto.)
"El arreglo musical fue muy aplaudido."→ "O arranjo musical foi muito aplaudido."(Refere-se à adaptação de uma peça musical.)
"El arreglo de las flores sobre la mesa era impecable."→ "O arranjo das flores na mesa era impecável."(Nota sobre o uso de 'arreglo' para disposição física.)Arranjo de Flores
"Necesitamos llegar a un arreglo sobre los gastos compartidos."→ "Precisamos chegar a um arranjo/acordo sobre as despesas compartilhadas."(Nota sobre o uso de 'arreglo' como acordo ou pacto.)Arranjo Financeiro
"El arreglo musical de la pieza fue muy aplaudido."→ "O arranjo musical da peça foi muito aplaudido."(Nota sobre o uso de 'arreglo' em contexto musical.)Arranjo Musical

Palavras facilmente confundidas

acuerdocomposicióndisposiciónorganizacióntratado

Notas: A tradução varia com o contexto: 'arreglo' para disposição e acordo, 'adaptación musical' para o contexto musical.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disposition·organization·agreement·composition·plan

disposition: Organización física de elementos.organization: Estructura y orden de algo.agreement: Pacto o convenio entre partes.composition: Obra musical, especialmente una adaptación.plan: Esquema o proyecto para realizar algo.

Antônimos

disorder·disorganization·disagreement

Regência e colocações

arreglo de

El arreglo de los documentos fue realizado por el secretario.

Indica o que está sendo arranjado ou disposto.

arreglo para

Se llegó a un arreglo para la distribución de beneficios.

Especifica o propósito ou o resultado do arranjo.

arreglo musical

El arreglo musical de la ópera fue innovador.

Termo comum no âmbito musical.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'arreglo' corresponde bem ao português 'arranjamento' e ao inglês 'arrangement'. Abrange a organização física ('arreglo floral'), acordos ('arreglo financiero') e adaptações musicais ('arreglo musical'). Em português, 'arranjo' é um sinônimo comum e frequentemente usado, mas 'arranjamento' pode ser preferido em contextos mais formais ou técnicos, como na música.

arranjamento

EN: arrangement · ES: arreglo

PalavrasConectando idiomas e culturas