arranjarem
Inglês
Flexões
arrangearrangesarrangedarrangingPalavras facilmente confundidas
to organizeto fixto scheduleto set upNotas: A tradução mais direta para o sentido de organizar ou dispor.
Flexões
getgetsgotgettingPalavras facilmente confundidas
to organizeto fixto scheduleto set upNotas: Usado quando 'arranjar' tem o sentido de conseguir ou obter.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
organize·fix·obtain·provide
organize: Colocar coisas em uma ordem específica.fix: Reparar algo que está quebrado ou estragado.obtain: Conseguir ou adquirir algo.provide: Providenciar ou tornar disponível.
Antônimos
disorganize·break·lose
Regência e colocações
arrange something
They need to arrange a good deal.
O verbo é transitivo direto.
arrange for someone/something
Can you arrange for a taxi to be here at 8?
Indica fazer providências para alguém ou algo.
arrange oneself
He arranged himself comfortably in the chair.
Menos comum, significa colocar-se numa posição confortável.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'to arrange' é bastante polissêmico. Pode referir-se à organização física de objetos ('arrange flowers'), ao agendamento de eventos ('arrange a meeting'), à preparação de algo ('arrange a surprise party') ou à resolução de problemas ('arrange a compromise'). A estrutura do infinitivo pessoal em português ('arranjarem') não tem um equivalente direto em inglês e geralmente é expressa por meio de orações subordinadas ou gerúndios, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arreglararreglasarreglóarreglandoPalavras facilmente confundidas
organizarcomponersolucionaracordarNotas: Tradução comum para o sentido de organizar ou consertar.
Flexões
conseguirconsiguesconsiguióconsiguiendoPalavras facilmente confundidas
organizarcomponersolucionaracordarNotas: Adequado quando 'arranjar' significa obter ou conseguir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
organize·fix·obtain·provide
organize: Poner las cosas en orden.fix: Reparar algo que está roto.obtain: Obtener algo que se deseaba o necesitaba.provide: Hacer los arreglos necesarios para que algo suceda.
Antônimos
disorganize·break·lose
Regência e colocações
arreglar algo
Necesitan arreglar un buen trato.
O verbo é transitivo direto.
arreglarse
Se arreglaron como pudieron.
Verbo pronominal, indicando que a pessoa se virou ou se ajeitou.
arreglar para alguien
Logré arreglar un empleo para mi hermano.
Indica o beneficiário da ação.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'arreglar' é bastante versátil, cobrindo desde a organização física de objetos até a reparação e a resolução de problemas. É um termo comum em diversas situações cotidianas. A estrutura do infinitivo pessoal em português ('arranjarem') não tem um equivalente direto em espanhol e geralmente é expressa por meio de orações subordinadas ou construções impessoais, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: to arrange · ES: arreglar