arranjarem

InglêsInglês

to arrange(verbo)

Flexões

arrangearrangesarrangedarranging
Exemplos de uso
"They need to arrange the documents before the meeting."→ "Eles precisam arranjarem os documentos antes da reunião."
"They need to arrange a new place to live."→ "Eles precisam arranjarem um novo lugar para morar."(Indica a necessidade de obter ou conseguir algo.)Exemplo de uso de 'to arrange'
"Let's arrange the furniture before the guests arrive."→ "Vamos arranjarem os móveis antes que os convidados cheguem."(Refere-se à ação de organizar ou dispor objetos.)Exemplo de uso de 'to arrange'
"It is necessary to arrange a solution for this problem."→ "É preciso arranjarem uma solução para este problema."(Significa encontrar ou providenciar uma resposta para uma questão.)Exemplo de uso de 'to arrange'

Palavras facilmente confundidas

to organizeto fixto scheduleto set up

Notas: A tradução mais direta para o sentido de organizar ou dispor.

to get(verbo)

Flexões

getgetsgotgetting
Exemplos de uso
"I hope they can get a good price."→ "Espero que eles consigam arranjarem um bom preço."(Usado no sentido de obter ou conseguir algo.)

Palavras facilmente confundidas

to organizeto fixto scheduleto set up

Notas: Usado quando 'arranjar' tem o sentido de conseguir ou obter.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

organize·fix·obtain·provide

organize: Colocar coisas em uma ordem específica.fix: Reparar algo que está quebrado ou estragado.obtain: Conseguir ou adquirir algo.provide: Providenciar ou tornar disponível.

Antônimos

disorganize·break·lose

Regência e colocações

arrange something

They need to arrange a good deal.

O verbo é transitivo direto.

arrange for someone/something

Can you arrange for a taxi to be here at 8?

Indica fazer providências para alguém ou algo.

arrange oneself

He arranged himself comfortably in the chair.

Menos comum, significa colocar-se numa posição confortável.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to arrange' é bastante polissêmico. Pode referir-se à organização física de objetos ('arrange flowers'), ao agendamento de eventos ('arrange a meeting'), à preparação de algo ('arrange a surprise party') ou à resolução de problemas ('arrange a compromise'). A estrutura do infinitivo pessoal em português ('arranjarem') não tem um equivalente direto em inglês e geralmente é expressa por meio de orações subordinadas ou gerúndios, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto arrange
PresenteI arrange, you arrange, he/she/it arranges, we arrange, you arrange, they arrange
Passadoarranged
Particípioarranged
Gerúndioarranging

EspanholEspanhol

arreglar(verbo)

Flexões

arreglararreglasarreglóarreglando
Exemplos de uso
"Necesitan arreglar los documentos antes de la reunión."→ "Eles precisam arranjarem os documentos antes da reunião."(Significa pôr em ordem, organizar.)
"They need to arrange a new place to live."→ "Eles precisam arranjarem um novo lugar para morar."(Indica a necessidade de obter ou conseguir algo.)Exemplo de uso de 'arreglar'
"Let's arrange the furniture before the guests arrive."→ "Vamos arranjarem os móveis antes que os convidados cheguem."(Refere-se à ação de organizar ou dispor objetos.)Exemplo de uso de 'arreglar'
"It is necessary to arrange a solution for this problem."→ "É preciso arranjarem uma solução para este problema."(Significa encontrar ou providenciar uma resposta para uma questão.)Exemplo de uso de 'arreglar'

Palavras facilmente confundidas

organizarcomponersolucionaracordar

Notas: Tradução comum para o sentido de organizar ou consertar.

conseguir(verbo)

Flexões

conseguirconsiguesconsiguióconsiguiendo
Exemplos de uso
"Espero que ellos puedan conseguir un buen precio."→ "Espero que eles consigam arranjarem um bom preço."(Usado para indicar a obtenção de algo.)

Palavras facilmente confundidas

organizarcomponersolucionaracordar

Notas: Adequado quando 'arranjar' significa obter ou conseguir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

organize·fix·obtain·provide

organize: Poner las cosas en orden.fix: Reparar algo que está roto.obtain: Obtener algo que se deseaba o necesitaba.provide: Hacer los arreglos necesarios para que algo suceda.

Antônimos

disorganize·break·lose

Regência e colocações

arreglar algo

Necesitan arreglar un buen trato.

O verbo é transitivo direto.

arreglarse

Se arreglaron como pudieron.

Verbo pronominal, indicando que a pessoa se virou ou se ajeitou.

arreglar para alguien

Logré arreglar un empleo para mi hermano.

Indica o beneficiário da ação.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'arreglar' é bastante versátil, cobrindo desde a organização física de objetos até a reparação e a resolução de problemas. É um termo comum em diversas situações cotidianas. A estrutura do infinitivo pessoal em português ('arranjarem') não tem um equivalente direto em espanhol e geralmente é expressa por meio de orações subordinadas ou construções impessoais, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto arrange
PresenteI arrange, you arrange, he/she/it arranges, we arrange, you arrange, they arrange
Passadoarranged
Particípioarranged
Gerúndioarranging
arranjarem

EN: to arrange · ES: arreglar

PalavrasConectando idiomas e culturas