Logo Palavras

arranjarem

Significado de arranjarem

verbo

Ação de dispor, organizar, consertar, conseguir ou arrumar algo ou alguém.

verbo

Dispor ou organizar de certa maneira; pôr em ordem.

"Eles precisam arranjarem os documentos antes da reunião."

Nota: Usado em diversos contextos, desde o literal até o figurado.

verbo

Conseguir, obter ou providenciar algo ou alguém.

"Espero que eles consigam arranjarem um bom preço."

Antônimos:

Nota: Comum em situações que envolvem negociação ou busca por algo.

💡 A forma 'arranjarem' é o infinitivo pessoal do verbo 'arranjar', indicando a ação realizada por 'eles' ou 'elas'.

Origem da palavra arranjarem

Do latim 'arrangiare', que significa pôr em ordem. A terminação '-arem' indica o infinitivo pessoal, 3ª pessoa do plural.

Linha do tempo de arranjarem

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do verbo 'arranjar', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente do latim 'arrangiare' (dispor em ordem) ou do germânico 'rang' (fila, ordem). A forma 'arranjarem' é a terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou do infinitivo pessoal do verbo arranjar.

Origem

Século XOrigem

Derivado do verbo 'arranjar', com possível origem no latim 'arrangiare' (dispor em ordem) ou no germânico 'rang' (fila, ordem). A forma 'arranjarem' é uma conjugação verbal.

Século XX-AtualidadeDigital

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX-Atualidade — 'Arranjarem' mantém seus sentidos tradicionais, mas também se adapta a contextos informais e digitais, podendo aparecer em gírias ou em construções que indicam a necessidade de resolver problemas ou obter algo.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Presente em letras de música popular brasileira e em diálogos de novelas, refletindo o cotidiano e as relações sociais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de arranjarem

Inglês

to arrange(verbo)

Flexões mais comuns: arrange, arranges, arranged, arranging

Notas: A tradução mais direta para o sentido de organizar ou dispor.

to get(verbo)

Flexões mais comuns: get, gets, got, getting

Notas: Usado quando 'arranjar' tem o sentido de conseguir ou obter.

Espanhol

arreglar(verbo)

Flexões mais comuns: arreglar, arreglas, arregló, arreglando

Notas: Tradução comum para o sentido de organizar ou consertar.

conseguir(verbo)

Flexões mais comuns: conseguir, consigues, consiguió, consiguiendo

Notas: Adequado quando 'arranjar' significa obter ou conseguir.

arranjarem

Ação de dispor, organizar, consertar, conseguir ou arrumar algo ou alguém.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade