arranquem
Inglês
Flexões
pull outpulls outpulled outpulling outPalavras facilmente confundidas
take outremoveextractwithdrawNotas: A tradução mais comum para a ação física de arrancar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
withdraw·extract·remove
withdraw: Usado para indicar a retirada de uma situação, acordo ou local.extract: Implica remover algo que está firmemente inserido ou contido.remove: Termo geral para tirar algo de um lugar.
Antônimos
enter·insert·join
Regência e colocações
pull out of something
They decided to pull out of the competition due to lack of funding.
Indica a desistência ou retirada de um evento, acordo ou situação.
pull something out
Can you help me pull out this old nail?
Refere-se à ação física de remover algo.
pull-out (adjective/noun)
The hotel room had a comfortable pull-out bed.
Usado para descrever uma parte destacável ou extensível.
Contexto cultural e nuances
O termo 'pull out' em inglês é bastante versátil. Como verbo frasal, pode significar desistir de um compromisso ('pull out of a race'), retirar algo que está inserido ('pull out a plug') ou extrair algo com esforço ('pull out a tooth'). Como substantivo, 'pull-out' pode se referir a um sofá-cama ('pull-out sofa') ou a uma seção destacável de uma publicação ('pull-out section'). A escolha do sinônimo em português depende muito do contexto específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arranquenarrancanarranquéarrancandoPalavras facilmente confundidas
sacarextraerquitardesprenderNotas: Verbo principal em espanhol com o mesmo significado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pull·remove·obtain
pull: Usado quando se aplica força para mover algo.remove: Sinônimo geral para tirar algo de um lugar.obtain: Usado no sentido de conseguir algo, mesmo que com dificuldade.
Antônimos
place·deixar·dar
Regência e colocações
arrancar algo de [lugar]
Intentaron arrancar el cartel de la pared.
Indica a remoção de algo de uma superfície.
arrancar [motor/vehículo]
El motor no arranca.
Refere-se ao início do funcionamento de um motor ou veículo.
arrancar [algo] a [alguien]
Le arrancaron el secreto a duras penas.
Significa obter algo de alguém, muitas vezes sob coação ou com grande esforço.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'arrancar' é muito semelhante ao português em seus significados principais. Pode significar tirar algo com força, iniciar um motor ou veículo, ou obter algo com dificuldade. A conjugação e o uso são bastante diretos, mas é importante notar as nuances contextuais, especialmente quando se refere a obter algo de forma abrupta ou violenta.
Conjugação verbal
EN: pull out · ES: arrancar