Palavras
Traduzir de:

arrasem

InglêsInglês

rock it(expressão verbal)

Flexões

rocked itrocking it
Exemplos de uso
"You guys will rock it at this presentation!"→ "Vocês vão arrasar nessa apresentação!"
"You guys rocked that presentation!"→ "Vocês arrasaram nessa apresentação!"(Elogio para uma apresentação bem-sucedida.)Elogio informal
"The band is going to rock the house tonight!"→ "A banda vai arrasar no show de hoje!"(Expressa alta expectativa para uma performance musical.)Expectativa de alta performance
"She really rocked that dress."→ "Ela arrasou com aquele vestido."(Elogio ao senso de moda ou aparência de alguém.)Elogio de moda

Palavras facilmente confundidas

rockrollhit it

Notas: Equivalente informal para ter grande sucesso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to nail it·to kill it·to shine

to nail it: Expressão informal para ter um bom desempenho.to kill it: Destacar-se positivamente.to shine: To be outstanding or excellent.

Antônimos

to bomb·to mess up

Regência e colocações

rock it

Go out there and rock it!

Encorajamento para ter um bom desempenho.

rock the house

The band really rocked the house last night.

Descreve uma performance muito energética e bem-sucedida.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'rock it' em inglês é uma gíria usada para descrever um desempenho excepcional ou um grande sucesso. Corresponde frequentemente ao uso brasileiro de 'arrazar' em contextos informais, como em apresentações, shows ou ao elogiar a aparência de alguém. O tom é sempre positivo e de admiração.

Conjugação verbal

Infinitivoto rock it
Presenterocks it
Passadorocked it
Particípiorocked it
Gerúndiorocking it

EspanholEspanhol

triunfar(verbo)

Flexões

triunfarán
Exemplos de uso
"¡Ustedes triunfarán en esta presentación!"→ "Vocês vão arrasar nessa apresentação!"(Expressão comum para sucesso.)
"¡Arrasaron en esa presentación!"→ "Vocês arrasaram nessa apresentação!"(Elogio após uma apresentação bem-sucedida.)Elogio informal
"La banda va a triunfar en el concierto de hoy."→ "A banda vai arrasar no show de hoje!"(Expectativa de um ótimo desempenho musical.)Expectativa de sucesso
"¡Con ese atuendo, vas a triunfar!"→ "Com essa roupa, você vai arrasar!"(Comentário sobre moda e estilo.)Elogio de estilo

Palavras facilmente confundidas

trinfuartriunfotriunfante

Notas: Verbo que denota grande sucesso ou vitória.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tener éxito·vencer·prosperar

tener éxito: Expressão informal para ter um bom desempenho.vencer: Destacar-se positivamente.prosperar: To grow or develop in a healthy or vigorous way.

Antônimos

fracasar·perder

Regência e colocações

triunfar en algo

El equipo triunfó en el campeonato.

Indica sucesso em uma competição ou área.

triunfar sobre alguien/algo

La verdad triunfó sobre la mentira.

Significa prevalecer ou vencer.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'triunfar' significa alcançar sucesso ou vitória. No Brasil, é frequentemente usado como tradução direta para o espanhol 'triunfar', mas o termo mais próximo em informalidade e uso seria 'arrazar'. 'Triunfar' em espanhol pode ser usado em contextos mais formais e também informais.

Conjugação verbal

Presenteyo triunfo, tú triunfas, él/ella/usted triunfa, nosotros/nosotras triunfamos, vosotros/vosotras triunfáis, ellos/ellas/ustedes triunfan
Pretéritoyo triunfé, tú triunfaste, él/ella/usted triunfó, nosotros/nosotras triunfamos, vosotros/vosotras triunfastaís, ellos/ellas/ustedes triunfaron
Particípiotriunfado
arrasem

EN: rock it · ES: triunfar

PalavrasConectando idiomas e culturas