arrastado
Inglês
Flexões
draggedPalavras facilmente confundidas
pulleddrawnslowtediousworn outNotas: Also 'drawn out' or 'tedious' for the second meaning.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pulled·drawn·prolonged·tedious
pulled: Movido com esforço, como um objeto pesado.drawn: Que se estende por muito tempo, sem pressa.prolonged: Que causa tédio ou desinteresse.tedious: Too long, slow, or dull; tiresome or monotonous.
Antônimos
quick·agile·swift
Regência e colocações
dragged across/along
The boat was dragged along the shore.
Indica movimento físico sobre uma superfície.
drag on
The trial dragged on for months.
Indica lentidão excessiva em um processo ou evento.
drag one's feet
He's dragging his feet on the decision.
Refere-se a algo prolongado e cansativo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'dragged' em inglês, quando traduzido para o português, pode abranger tanto o sentido literal de 'arrastado' (movido com dificuldade sobre uma superfície) quanto o sentido figurado de 'arrastado' ou 'demorado' (referindo-se a eventos que se prolongam excessivamente e se tornam tediosos). A expressão 'drag on' é particularmente comum para descrever a lentidão e o tédio de eventos. A escolha do termo em português dependerá do contexto específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arrastadaarrastadosarrastradasPalavras facilmente confundidas
haladoremolcadolentotediosodesgastadoNotas: También puede significar 'tedioso' o 'prolongado'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pulled·drawn·prolonged·tedious
pulled: Movido com esforço, como um objeto pesado.drawn: Que se estende por muito tempo, sem pressa.prolonged: Que causa tédio ou desinteresse.tedious: Too long, slow, or dull; tiresome or monotonous.
Antônimos
quick·agile·interessante
Regência e colocações
arrastado por el suelo
El sofá fue arrastrado por el suelo hasta la nueva habitación.
Indica movimento físico sobre uma superfície.
hacerse arrastrado
El trámite se hizo muy arrastrado y tardó meses.
Indica lentidão excessiva em um processo.
discurso arrastrado
Su discurso fue tan arrastrado que muchos se durmieron.
Refere-se a uma forma de falar lenta e tediosa.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'arrastrado' corresponde diretamente ao português 'arrastado', tanto no sentido físico de ser puxado com dificuldade sobre uma superfície, quanto no sentido figurado de algo que se prolonga excessivamente e se torna tedioso. A tradução para o inglês pode variar entre 'dragged' (sentido físico) e 'dragged on' ou 'tedious' (sentido figurado). A riqueza semântica é preservada nas três línguas, com nuances específicas em cada uma.
EN: dragged · ES: arrastrado