Palavras
Traduzir de:

arrastando-se

InglêsInglês

drag oneself(verb phrase)

Flexões

drags oneselfdragged oneselfdragging oneself
Exemplos de uso
"He had to drag himself out of bed."→ "Ele teve que se arrastar para fora da cama."
"The legal case dragged on for years."→ "O caso judicial se arrastava há anos."
"He dragged himself out of bed, unwilling to start the day."→ "Ele se arrastou para fora da cama, sem vontade de começar o dia."(Falta de ânimo ou energia.)Uso figurado de 'drag oneself'
"The injured soldier dragged himself across the battlefield."→ "O soldado ferido arrastou-se pelo campo de batalha."(Physical movement with great difficulty.)Literal use of 'drag oneself'
"The meeting dragged on for hours, boring everyone."→ "A reunião se arrastou por horas, entediando a todos."(An event or activity taking too long.)DRAG ON | Cambridge English

Palavras facilmente confundidas

dragcrawlshambletrudge

Notas: The reflexive pronoun 'oneself' is implied in Portuguese by 'se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

move with difficulty·crawl·shamble

move with difficulty: Descreve o ato físico de se mover com esforço.crawl: Implica movimento pelo chão, geralmente sobre mãos e joelhos ou barriga.shamble: To walk slowly and with difficulty, as if tired or injured.

Antônimos

glide·run·stride

Regência e colocações

drag oneself [preposition] [surface/place]

He dragged himself across the floor.

Indica a superfície ou local do movimento.

drag oneself to/into [destination]

She dragged herself to the party.

Indica o destino ou o evento frequentado relutantemente.

drag on (for [duration])

The lecture dragged on for two hours.

Used for events or activities that take too long.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'drag oneself' em inglês transmite uma forte sensação de exaustão, relutância ou dificuldade física. É frequentemente usada quando alguém é compelido a se mover ou agir apesar de se sentir esgotado ou desmotivado. O verbo frasal relacionado 'drag on' é usado para eventos ou atividades que levam tempo excessivo e se tornam tediosos. O pronome reflexivo ('oneself') é essencial para o significado literal de autocondução.

Conjugação verbal

Infinitivoto drag oneself
PresenteI drag myself, you drag yourself, he/she/it drags itself, we drag ourselves, you drag yourselves, they drag themselves
PassadoI dragged myself, you dragged yourself, he/she/it dragged itself, we dragged ourselves, you dragged yourselves, they dragged themselves
Particípiodragged
Gerúndiodragging

EspanholEspanhol

arrastrarse(verbo pronominal)

Flexões

me arrastrote arrastrasse arrastranos arrastramosos arrastráisse arrastran
Exemplos de uso
"La serpiente se arrastraba por el suelo."→ "A cobra se arrastava pelo chão."(Significado literal de mover-se com dificuldade.)
"El juicio se arrastró durante años."→ "O julgamento se arrastou por anos."(Significado figurado de demorar-se.)
"El herido se arrastró hasta la salida."→ "O ferido foi arrastando-se até a saída."(Movimento lento e com dificuldade.)Exemplo de uso de 'arrastrarse'
"Se arrastró fuera de la cama, sin ganas de empezar el día."→ "Ele se arrastou para fora da cama, sem vontade de começar o dia."(Falta de ánimo o energía.)Uso figurado de 'arrastrarse'
"La reunión se arrastró durante horas, sin llegar a una conclusión."→ "A reunião se arrastou por horas, sem chegar a uma conclusão."(Demora excesiva en una actividad.)Significado de 'arrastrarse' como demorar

Palavras facilmente confundidas

arrastrarreptargateardeslizarse

Notas: Verbo pronominal com significado similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

moverse con dificultad·reptar·gatear

moverse con dificultad: Descreve a ação física de se deslocar com esforço.reptar: Implica movimento pelo chão, geralmente próximo à superfície.gatear: Movimiento sobre manos y rodillas.

Antônimos

deslizarse·correr·avanzar con ímpetu

Regência e colocações

arrastrarse por/sobre [superficie]

El gusano se arrastraba sobre la hoja.

Indica a superfície por onde o movimento ocorre.

arrastrarse hacia/hasta [lugar]

Se arrastró hasta la puerta.

Indica a direção ou destino do movimento.

arrastrarse en/durante [tarea/situación]

La discusión se arrastró durante horas.

Indica el contexto o la actividad en la que ocurre la demora.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'arrastrarse' em espanhol evoca uma imagem de lentidão, esforço físico ou falta de vontade. Pode ser usado tanto para descrever o movimento literal de alguém ou algo que se move com dificuldade pelo chão, quanto metaforicamente para indicar que uma tarefa, evento ou situação está se prolongando de forma tediosa e demorada. A reflexividade ('se') é crucial para indicar que a ação é realizada pelo próprio sujeito.

Conjugação verbal

Presenteyo me arrastro, tú te arrastras, él/ella se arrastra, nosotros nos arrastramos, vosotros os arrastráis, ellos/ellas se arrastran
Pretéritoyo me arrastré, tú te arrastraste, él/ella se arrastró, nosotros nos arrastramos, vosotros os arrastrasteis, ellos/ellas se arrastraron
Particípioarrastrado(a)(s)
arrastando-se

EN: drag oneself · ES: arrastrarse

PalavrasConectando idiomas e culturas