Palavras
Traduzir de:

arrastou

InglêsInglês

dragged(verbo)

Flexões

drag
Exemplos de uso
"He dragged the heavy box across the floor."→ "Ele arrastou a caixa pesada pelo chão."
"The truck dragged the heavy load along the dirt road."→ "O caminhão arrastou a carga pesada pela estrada de terra."(Nota sobre o uso de 'dragged' para descrever o movimento de carga.)Uso de 'dragged' em contexto de transporte
"He dragged his feet when walking, showing tiredness."→ "Ele arrastou os pés ao caminhar, demonstrando cansaço."(Nota sobre a expressão idiomática 'drag one's feet'.)Expressão 'drag one's feet'

Palavras facilmente confundidas

pulledhauledcarriedslid

Notas: A tradução mais comum para o sentido de puxar algo pelo chão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pulled·hauled

pulled: Sinônimo em português para 'dragged', mas pode ser menos específico quanto à dificuldade.hauled: Termo mais geral em português que pode incluir o ato de arrastar.

Antônimos

pushed·lifted

Regência e colocações

drag something

He dragged the suitcase across the floor.

Regência em inglês com objeto direto.

drag oneself

She dragged herself out of bed.

Uso pronominal em inglês.

drag one's feet

The committee dragged its feet on the decision.

Expressão idiomática em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'dragged' corresponde frequentemente ao português 'arrastou', especialmente quando se refere a mover algo com dificuldade pelo chão. A expressão idiomática 'to drag one's feet' tem um paralelo direto em 'arrastar os pés', ambos indicando lentidão ou relutância.

Conjugação verbal

Infinitivoto drag
Presentedrags
Passadodragged
Particípiodragged
Gerúndiodragging

EspanholEspanhol

arrastró(verbo)

Flexões

arrastrar
Exemplos de uso
"Él arrastró la pesada caja por el suelo."→ "Ele arrastou a caixa pesada pelo chão."(Corresponde diretamente à conjugação e sentido em português.)
"El camión arrastró la pesada carga por el camino de tierra."→ "O caminhão arrastou a carga pesada pela estrada de terra."(Nota sobre o uso de 'arrastró' para descrever o movimento de carga.)Uso de 'arrastró' em contexto de transporte
"Él arrastró los pies al caminar, mostrando cansancio."→ "Ele arrastou os pés ao caminhar, demonstrando cansaço."(Nota sobre a expressão idiomática 'arrastrar los pies'.)Expressão 'arrastrar los pies'

Palavras facilmente confundidas

jalótiróarrastró (pronominal)

Notas: Tradução direta da forma verbal conjugada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

jaló·arrastró (pronominal)

jaló: Sinônimo em português para 'arrastró', mas pode ser menos específico quanto à dificuldade.arrastró (pronominal): Termo mais geral em português que pode incluir o ato de arrastar.

Antônimos

empujó·levantó

Regência e colocações

arrastrar algo

El niño arrastró su juguete por el jardín.

Regência em espanhol com objeto direto.

arrastrarse

El herido se arrastró hasta la salida.

Uso pronominal em espanhol.

arrastrar los pies

No quería ir y arrastraba los pies.

Expressão idiomática em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'arrastró' corresponde ao português 'arrastou', indicando o movimento de algo com dificuldade pelo chão. A expressão 'arrastrar los pies' também é similar à sua contraparte em português, denotando lentidão ou desânimo.

Conjugação verbal

Presentearrastro, arrastras, arrastra, arrastramos, arrastráis, arrastran
Pretéritoarrastré, arrastraste, arrastró, arrastramos, arrastrasteis, arrastraron
Particípioarrastrado
arrastou

EN: dragged · ES: arrastró

PalavrasConectando idiomas e culturas