Palavras
Traduzir de:

arrebata

InglêsInglês

snatch(verbo)

Flexões

snatchessnatchedsnatching
Exemplos de uso
"The strong wind snatches the roofs off the houses."→ "O vento forte arrebata os telhados das casas."
"The thief snatches the lady's bag and flees."→ "O ladrão arrebata a bolsa da senhora e foge."(Registro de uso para 'snatch' como verbo, com sentido de tirar rapidamente.)Snatch - Merriam-Webster
"He made a quick snatch for the keys."→ "Ele deu um rápido arrebato/golpe para pegar as chaves."(Registro de uso para 'snatch' como substantivo, indicando um ato rápido de pegar.)Snatch - Cambridge Dictionary
"The beauty of the landscape enchants the senses."→ "A beleza da paisagem arrebata os sentidos."(Uso de 'enchant' como equivalente de 'arrebatar' no sentido de cativar.)Enchant - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

grabseizestealpluckcharm

Notas: Usado para a acepção de tirar com violência.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grab·steal·enchant

grab: Pegar algo de forma rápida e brusca.steal: Levar algo sem permissão, com intenção de roubo.enchant: Cativar, encantar, prender a atenção de forma agradável.

Antônimos

give back·release·disenchant

Regência e colocações

snatch something

He snatched the book from her.

Verbo transitivo direto, indica ação rápida e muitas vezes sem permissão.

make a snatch for something

She made a snatch for the falling vase.

Expressão que indica uma tentativa rápida de pegar algo.

enchant someone

The magician enchanted the audience.

Verbo transitivo direto, usado para expressar fascínio ou encanto.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'snatch' é frequentemente usado para descrever a ação de pegar algo rapidamente, muitas vezes de forma furtiva ou violenta. Como substantivo, refere-se a esse ato rápido. Para expressar o sentido de 'arrebatar' como encantar ou cativar, verbos como 'enchant', 'captivate', 'fascinate' ou 'charm' são mais apropriados em inglês. A escolha depende da intensidade e da natureza da atração.

Conjugação verbal

Infinitivoto snatch
Presentesnatch / snatches
Passadosnatched
Particípiosnatched
Gerúndiosnatching

EspanholEspanhol

arrebatar(verbo)

Flexões

arrebataarrebatóarrebatando
Exemplos de uso
"El fuerte viento arrebata los tejados de las casas."→ "O vento forte arrebata os telhados das casas."(Usado para a acepção de tirar com violência.)
"The thief snatches the lady's bag and flees."→ "O ladrão arrebata a bolsa da senhora e foge."(Registro de uso em espanhol para 'arrebatar' com sentido de tirar com violência.)Arrebatar - Diccionario de la lengua española
"The beauty of the landscape enchants the senses."→ "A beleza da paisagem arrebata os sentidos."(Registro de uso em espanhol para 'arrebatar' com sentido de encantar ou cativar.)Arrebatar - WordReference
"The politician's speech captivates the audience's attention."→ "O discurso do político arrebata a atenção da plateia."(Registro de uso em espanhol para 'arrebatar' com sentido de prender a atenção.)Arrebatar - Significados

Palavras facilmente confundidas

arrebujararrebatar(se)arrebato

Notas: O verbo 'arrebatar' existe em espanhol com significados semelhantes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

snatch·enchant·captivate

snatch: No sentido de tirar à força, como um roubo.enchant: No sentido de seduzir ou cativar profundamente.captivate: No sentido de prender a atenção de forma intensa.

Antônimos

return·disenchant·release

Regência e colocações

arrebatar algo

El viento le arrebató el sombrero.

Regência direta com objeto direto, frequentemente com pronome 'lhe/le'.

arrebatar a alguém

La historia arrebata al lector.

Regência direta com objeto direto.

arrebatar la atención de alguien

El espectáculo arrebata la atención de todos.

Uso com complemento preposicionado.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'arrebatar' possui significados semelhantes ao português, abrangendo tanto a ideia de tomar algo com ímpeto ou violência ('arrebatar algo a alguien') quanto a de cativar ou prender a atenção de forma intensa ('arrebatar los corazones'). A forma reflexiva 'arrebatar(se)' é comum para expressar ser tomado por uma emoção forte ou paixão. A nuance entre a ação física e a atração emocional é importante.

Conjugação verbal

Infinitivoto snatch
Presentesnatch / snatches
Passadosnatched
Particípiosnatched
Gerúndiosnatching
arrebata

EN: snatch · ES: arrebatar

PalavrasConectando idiomas e culturas