Palavras
Traduzir de:

arrebatará

InglêsInglês

will snatch(verbo)

Flexões

snatchsnatchedsnatching
Exemplos de uso
"The thief will snatch the treasure."→ "O ladrão arrebatará o tesouro."
"The new movie will certainly snatch the audience with its engaging plot."(Uso figurado para indicar grande sucesso ou admiração.)Arrebatará o público
"With its force, the wind will snatch the dry leaves from the garden."(Sentido literal de levar ou tirar algo com violência ou rapidez.)Arrebatará as folhas

Palavras facilmente confundidas

will grabwill seizewill steal

Notas: A tradução 'will snatch' captura a ideia de levar algo de forma rápida ou inesperada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

will take·will steal·will enchant

will take: Sentido de transportar ou remover.will steal: Sentido de tirar algo de alguém, geralmente de forma ilícita.will enchant: Sentido figurado de cativar ou seduzir.

Antônimos

will leave·will repel

Regência e colocações

snatch something

The thief will snatch the money.

Regência com objeto direto.

snatch someone

The beauty of the landscape will snatch the tourists.

Regência com objeto direto, frequentemente em sentido figurado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'arrebatar' em português carrega uma conotação de intensidade, seja no sentido literal de levar algo com força ou no figurado de cativar profundamente. A forma 'arrebatará' indica uma ação futura certa, comumente usada para expressar expectativas fortes sobre o impacto de algo ou alguém.

Conjugação verbal

Infinitivoto snatch
Presentesnatch(es)
Passadosnatched
Particípiosnatched
Gerúndiosnatching

EspanholEspanhol

arrebatará(verbo)

Flexões

arrebatararrebatóarrebatando
Exemplos de uso
"El ladrón arrebatará el tesoro."→ "O ladrão arrebatará o tesouro."(Forma verbal que indica uma ação futura de raptar ou encantar.)
"La nueva película arrebatará al público con su trama."→ "The new movie will certainly snatch the audience with its engaging plot."(Uso figurado para indicar grande sucesso ou admiração.)Arrebatará o público
"El viento arrebatará las hojas secas del jardín."→ "With its force, the wind will snatch the dry leaves from the garden."(Sentido literal de levar ou tirar algo com violência ou rapidez.)Arrebatará as folhas

Palavras facilmente confundidas

arrebataránarrebataría

Notas: O verbo 'arrebatar' em espanhol é um cognato direto e mantém significados semelhantes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

llevará·robará·encantará

llevará: Sentido de transportar ou remover.robará: Sentido de tirar algo de alguém, geralmente de forma ilícita.encantará: Sentido figurado de cativar ou seduzir.

Antônimos

dejará·repelerá

Regência e colocações

arrebatar algo

El ladrón arrebatará el dinero.

Regência com objeto direto.

arrebatar a alguien

La belleza del paisaje arrebatará a los turistas.

Regência com objeto direto, frequentemente em sentido figurado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'arrebatar' em português carrega uma conotação de intensidade, seja no sentido literal de levar algo com força ou no figurado de cativar profundamente. A forma 'arrebatará' indica uma ação futura certa, comumente usada para expressar expectativas fortes sobre o impacto de algo ou alguém.

Conjugação verbal

Presentearrebato, arrebatas, arrebata, arrebatamos, arrebatais, arrebatan
Pretéritoarrebaté, arrebataste, arrebató, arrebatamos, arrebatasteis, arrebataron
Particípioarrebatado
arrebatará

EN: will snatch · ES: arrebatará

PalavrasConectando idiomas e culturas