arrebentador

InglêsInglês

breaker(noun)
Exemplos de uso
"The surfer waited for the perfect breaker."→ "O surfista esperou pelo arrebentador perfeito."
"The surfer waited for the perfect breaker."→ "O surfista esperou pelo arrebentador perfeito."(Nota sobre o uso de 'breaker' para ondas.)Breaker na Cambridge
"The demolition breaker made quick work of the pavement."→ "O martelo rompedor fez um trabalho rápido com o pavimento."(Nota sobre o uso de 'breaker' como ferramenta.)Breaker no Merriam-Webster
"A circuit breaker tripped, cutting off the power."→ "Um disjuntor desarmou, cortando a energia."(Referring to an electrical safety device.)Circuit Breaker - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

breaker barcircuit breakerwavecrusher

Notas: Em alguns contextos, 'crusher' pode ser usado informalmente para descrever algo com força esmagadora.

crusher(adjective)
Exemplos de uso
"The impact was a real crusher."→ "O impacto foi um verdadeiro arrebentador."(Usado informalmente para algo com força esmagadora.)

Palavras facilmente confundidas

breaker barcircuit breakerwavecrusher

Notas: Mais comum como substantivo (esmagador), mas pode ser usado adjetivalmente em contextos informais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wave·crusher·disjuntor

wave: Refere-se a uma onda grande e forte que quebra.crusher: Refere-se a uma máquina que esmaga ou quebra materiais.disjuntor: An electrical safety device that interrupts current.

Antônimos

calm·gentleness·continuity

Regência e colocações

a breaker of waves

The beach is known for its powerful breakers.

Colocação comum para ondas.

a demolition breaker

The construction crew used a demolition breaker to remove the old foundation.

Refere-se a uma ferramenta de demolição.

a circuit breaker

The circuit breaker tripped, cutting off the power to the kitchen.

Refers to an electrical safety device.

Contexto cultural e nuances

O termo 'breaker' em inglês tem múltiplos significados, sendo os mais comuns 'onda grande que quebra' e 'máquina ou dispositivo que quebra algo'. O contexto é crucial para determinar o sentido. Em português, 'arrebentador' é mais usado para ondas, enquanto 'rompedor' ou 'quebrador' podem ser usados para máquinas.

EspanholEspanhol

rompedor(noun)
Exemplos de uso
"El surfista esperaba el rompedor perfecto."→ "O surfista esperou pelo arrebentador perfeito."(Refere-se a uma onda que quebra.)
"El surfista esperaba el rompedor perfecto."→ "O surfista esperou pelo arrebentador perfeito."(Nota sobre o uso de 'rompedor' para ondas.)Rompedor na RAE
"Se utilizó un rompedor de rocas para despejar el camino."→ "Um arrebentador de rochas foi usado para limpar o caminho."(Nota sobre o uso de 'rompedor' como máquina.)Rompedor no WordReference

Palavras facilmente confundidas

rompeolastrituradoradisyuntor
aplastante(adjective)
Exemplos de uso
"El impacto fue aplastante."→ "O impacto foi arrebentador."(Usado para descrever algo com força esmagadora.)

Palavras facilmente confundidas

rompeolastrituradoradisyuntor

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ola·trituradora

ola: Refere-se a uma onda grande e forte que quebra.trituradora: Refere-se a uma máquina que esmaga ou quebra materiais.

Antônimos

calma·suavidad

Regência e colocações

rompedor de olas

El rompedor de olas era impresionante.

Refere-se a uma onda grande.

rompedor de rocas

Se utilizó un rompedor de rocas para despejar el camino.

Refere-se a uma máquina.

Contexto cultural e nuances

O termo 'rompedor' em espanhol é mais frequentemente associado a máquinas ou ferramentas que quebram materiais (como um martelo rompedor). Embora possa se referir a uma onda grande que quebra, o termo 'rompiente' é muitas vezes preferido nesse contexto. Em português, 'arrebentador' é mais comum para ondas, e 'rompedor' para máquinas.

arrebentador

EN: breaker · ES: rompedor

PalavrasConectando idiomas e culturas