arrebito
Inglês
Palavras facilmente confundidas
pointendpeaksummitshow-offconceitedNotas: Usado para a acepção de ponta ou acabamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
point·end·show-off·conceited person·gratuity
point: Parte final e fina de algo.end: Detalhe final que completa algo.show-off: Elemento que finaliza ou decora.conceited person: Pessoa que se ostenta ou se gaba.gratuity: Pessoa com excesso de orgulho e autossuficiência.
Antônimos
base·humble person·fee
Regência e colocações
tip of something
The tip of the iceberg was visible.
Usado para indicar a parte pontiaguda de um objeto.
give a tip
He gave the waiter a generous tip.
Expressão idiomática para descrever alguém exibido.
a useful tip
Can you give me a tip on how to fix this?
Refers to advice.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'arrebito' em português do Brasil carrega múltiplos significados, variando de um termo técnico para uma pequena ponta ou acabamento em objetos, a uma gíria popular para descrever alguém convencido ou exibido. A acepção de doce também existe, embora menos comum. A polissemia da palavra exige atenção ao contexto para sua correta interpretação.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
extremocabocimapresumidoarroganteNotas: Usado para a acepção de ponta ou acabamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
point·end·show-off·conceited person·gratuity
point: Parte final e fina de algo.end: Detalhe final que completa algo.show-off: Elemento que finaliza ou decora.conceited person: Pessoa que se ostenta ou se gaba.gratuity: Pessoa com excesso de orgulho e autossuficiência.
Antônimos
base·humble person·fee
Regência e colocações
tip of something
The tip of the iceberg was visible.
Usado para indicar a parte pontiaguda de um objeto.
give a tip
He gave the waiter a generous tip.
Expressão idiomática para descrever alguém exibido.
a useful tip
Can you give me a tip on how to fix this?
Refers to advice.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'arrebito' em português do Brasil carrega múltiplos significados, variando de um termo técnico para uma pequena ponta ou acabamento em objetos, a uma gíria popular para descrever alguém convencido ou exibido. A acepção de doce também existe, embora menos comum. A polissemia da palavra exige atenção ao contexto para sua correta interpretação.
EN: tip · ES: punta