arredava
Inglês
Flexões
arredavaPalavras facilmente confundidas
withdrewdepartedshiftedNotas: Refers to the past imperfect tense of 'to move away' or 'to shift'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
withdrew·departed·shifted
withdrew: Tradução literal para afastamento físico.departed: Implica recuo de uma posição.shifted: Indicates a change in position, often less final than 'moved away'.
Antônimos
approached·advanced·persisted
Regência e colocações
move away from
He moved away from his principles.
Indica afastamento de algo.
move something to
Move the chairs to the corner.
Indica o destino do objeto movido.
Contexto cultural e nuances
O termo 'moved away' em inglês descreve o ato de se deslocar de um lugar. A expressão 'arredar pé' em português, que significa não ceder ou não se mover de uma posição, é mais idiomática e forte. Em inglês, 'not budge' ou 'stand firm' capturam melhor essa ideia de teimosia ou persistência.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arredavaPalavras facilmente confundidas
alejabaretirabadesistíaNotas: Corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'apartar' ou 'alejar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
alejaba·retiraba·desistía
alejaba: Tradução direta para afastamento físico.retiraba: Implica recuo de uma posição.desistía: Usado cuando se abandona una intención o plan.
Antônimos
acercaba·avanzaba·insistía
Regência e colocações
apartarse de
Se apartaba de sus principios.
Indica afastamento de algo.
apartar algo a/hacia
Apartaba los muebles hacia la pared.
Indica o destino do objeto movido.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'apartar' em espanhol, correspondente a 'arredava', é usado tanto para movimento físico quanto para distanciamento de ideias ou intenções. A expressão 'arredar pé' em português, que significa não ceder, é mais idiomática. Em espanhol, 'no apartarse de su propósito' ou 'mantenerse firme en su propósito' transmitem a ideia de persistência.
Conjugação verbal
EN: moved away · ES: apartaba