arredondar
Inglês
Flexões
roundsroundingroundedPalavras facilmente confundidas
aroundsoundgroundNotas: O verbo 'round' abrange ambos os sentidos principais de 'arredondar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
circular·approximate·turn
circular: Usado como adjetivo para descrever a forma.approximate: Usado como verbo para indicar um valor aproximado.turn: As a noun, indicating a series or sequence.
Antônimos
square·exact·straight
Regência e colocações
round up/down
Round up the figures to the nearest hundred.
Indica a direção do arredondamento (para cima ou para baixo).
a round of
A round of negotiations.
Indica uma série ou turno de algo.
round [someone] up
Round up the stray cattle.
Means to gather or assemble.
Contexto cultural e nuances
O termo 'round' em inglês é polissêmico, funcionando como verbo, adjetivo e substantivo. Em português, essas funções são frequentemente desempenhadas por palavras distintas ('arredondar', 'redondo', 'rodada'). A tradução direta pode não capturar todas as nuances. Por exemplo, 'a round of applause' é traduzido como 'uma salva de palmas', e não 'uma rodada de aplausos'. A compreensão do contexto é crucial para uma tradução precisa.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
redondearedondeandoredondeadoPalavras facilmente confundidas
redondoredilredimirNotas: O verbo 'redondear' é o equivalente direto em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aproximar·moldear
aproximar: Usado para ajustar um número a um valor mais simples.moldear: Usado para dar forma circular ou suave.
Antônimos
escuadrar·rectificar
Regência e colocações
redondear [algo] a [algo]
Redondea el resultado a dos decimales.
Indica o valor de destino do arredondamento.
redondear [algo]
Redondea los bordes para mayor seguridad.
Refere-se à ação de modificar a forma de um objeto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'redondear' em espanhol, assim como em português, possui dois significados principais: o matemático (aproximar um número) e o físico (dar forma circular ou suave a um objeto). A escolha do termo mais adequado em português dependerá do contexto específico. Em contextos matemáticos, 'arredondar' é a tradução direta e mais comum. Em contextos de design ou artesanato, 'moldar' ou 'suavizar' podem ser alternativas, dependendo da ênfase.
Conjugação verbal
EN: round · ES: redondear