arregaçamos
Inglês
Flexões
roll up sleevesroll up pantsPalavras facilmente confundidas
we bunch upwe fold upwe gatherNotas: A tradução literal pode variar dependendo do contexto (mangas, calças, etc.). 'Roll up sleeves' é a expressão mais comum para o sentido figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fold up·bunch up
fold up: Ação de dobrar, encurtar.bunch up: Formar um rolo com o tecido.
Antônimos
unroll·let down
Regência e colocações
roll up sleeves
We need to roll up our sleeves to finish this project on time.
Uso figurado para indicar prontidão.
roll up trousers/pants
He rolled up his pants to avoid getting them wet.
Ação literal.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'roll up one's sleeves' é um idioma muito comum em inglês, significando preparação para um esforço diligente ou para enfrentar uma tarefa difícil. O significado literal de enrolar tecido também é compreendido.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arremangar las mangasarremangar los pantalonesPalavras facilmente confundidas
arremetemosarriesgamosabrazamosNotas: O verbo 'arremangar' é o mais próximo em significado e uso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
doblar·recoger
doblar: Refere-se à ação de dobrar, encurtar.recoger: Similar a dobrar, com a ideia de formar um rolo.
Antônimos
bajar·desdoblar
Regência e colocações
arremangar las mangas
Arremangamos las mangas para el proyecto.
Uso figurado para indicar prontidão.
arremangar los pantalones
Arremangamos los pantalones antes de entrar al agua.
Uso literal para evitar que molhem.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'arremangar' (e suas conjugações como 'arremangamos') é amplamente utilizado no Brasil, especialmente na expressão 'arremangar as mangas', que significa preparar-se para um trabalho árduo ou enfrentar um desafio com determinação. A acepção literal de dobrar barras de vestuário também é comum.
Conjugação verbal
EN: we roll up · ES: arremangamos