arreliado
Inglês
Flexões
annoyedannoyingannoyPalavras facilmente confundidas
irritatedbotheredupsetdispleasedNotas: A tradução mais direta para o sentido de 'arreliado' como forma verbal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
irritated·bothered·upset
irritated: Sinônimo em inglês para 'arreliado', indicando maior intensidade.bothered: Sinônimo em inglês, sugerindo um incômodo ou perturbação.upset: Can imply emotional distress or disappointment, sometimes more than just annoyance.
Antônimos
pleased·content
Regência e colocações
annoyed with/by someone/something
She was annoyed with the constant noise.
Indica a causa do aborrecimento em inglês.
to annoy someone
Don't annoy your sister.
Indica a ação de causar aborrecimento em inglês.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'annoyed' pode funcionar tanto como adjetivo quanto como forma verbal passada do verbo 'to annoy'. Como adjetivo, descreve o estado de alguém que está irritado ou desapontado. Como verbo, indica a ação de causar irritação ou aborrecimento em outra pessoa. A tradução para o português 'arreliado' ou 'arreliou' capta bem essa dualidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
molestómolestarmolestandoPalavras facilmente confundidas
irritófastidióenfadódisgustóNotas: Corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'molestar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
irritó·fastidió·enfadó
irritó: Sinônimo em português para 'molestó', indicando maior intensidade.fastidió: Sinônimo em português, sugerindo um incômodo ou enfado.enfadó: Sinónimo en español, similar a irritado pero a menudo con más carga emocional.
Antônimos
agradó·complació
Regência e colocações
molestarse con/por
Se molestó conmigo por llegar tarde.
Indica a causa do aborrecimento em espanhol.
molestar a alguien
No molestes a los niños.
Indica a ação de causar aborrecimento em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'molestó' é a forma conjugada do verbo 'molestar' no pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída no passado que causou aborrecimento ou incômodo. É amplamente utilizado em países de língua espanhola para descrever situações em que alguém se sente irritado ou incomodado por outra pessoa ou por algum evento. A tradução para o português 'arreliou' ou 'ficou arreliado' reflete bem esse sentido.
Conjugação verbal
EN: annoyed · ES: molestó