arremata

InglêsInglês

finishes(verb)

Flexões

finishesfinishingfinished
Exemplos de uso
"He finishes the painting with a final touch."→ "Ele arremata a pintura com um toque final."
"The auctioneer finishes the lot for a record price."→ "O leiloeiro arremata o lote por um valor recorde."(Nota de registo sobre o uso de 'finishes' em leilões.)Leilão de Arte
"The team finishes the match with a goal in stoppage time."→ "A equipe arremata a partida com um gol nos acréscimos."(Nota de registo sobre o uso de 'finishes' para eventos desportivos.)Jogo de Futebol
"He finishes the speech with a memorable phrase."→ "Ele arremata o discurso com uma frase de efeito."(Nota de registo sobre o uso de 'finishes' para concluir apresentações.)Discurso Público

Palavras facilmente confundidas

finishingendscompletes

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'sells at auction' para o sentido de leilão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

concludes·finalizes·sells (at auction)

concludes: Sinônimo direto para finalizar uma ação ou evento.finalizes: Enfatiza o término de algo.sells (at auction): Específico para contextos de leilão, implicando a venda final.

Antônimos

starts·begins

Regência e colocações

finishes something

She finishes her painting with a final brushstroke.

Requer um objeto direto.

finishes [an event/activity]

The race finishes at the town square.

Indica o ponto final de um evento.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'finishes' (terceira pessoa do singular do presente do verbo 'to finish') é amplamente utilizada para indicar a conclusão de uma tarefa, evento ou processo. No contexto de leilões, embora 'finishes' possa ser usado de forma genérica para indicar o fim da venda, o verbo 'sells' ou 'awards' pode ser mais preciso para descrever o ato de adjudicar o bem. A nuance cultural reside na especificidade do termo 'arrematar' em português, que engloba tanto a finalização quanto a venda em leilão de forma mais intrínseca.

Conjugação verbal

Infinitivoto finish
Presentefinishes
Passadofinished
Particípiofinished
Gerúndiofinishing

EspanholEspanhol

termina(verb)

Flexões

terminaterminandoterminado
Exemplos de uso
"El artista remata la obra con un toque final."→ "O artista arremata a obra com um toque final."(Usado para indicar o fim de algo.)
"El subastador remata el lote por un precio récord."→ "O leiloeiro arremata o lote por um valor recorde."(Nota de registro sobre o uso de 'termina' em leilões.)Leilão de Arte
"El equipo termina el partido con un gol en el tiempo de descuento."→ "A equipe arremata a partida com um gol nos acréscimos."(Nota de registro sobre o uso de 'termina' para eventos desportivos.)Jogo de Futebol
"Él remata el discurso con una frase impactante."→ "Ele arremata o discurso com uma frase de efeito."(Nota de registro sobre o uso de 'termina' para concluir apresentações.)Discurso Público

Palavras facilmente confundidas

remataacabaconcluye

Notas: Para o sentido de leilão, pode-se usar 'adjudica' ou 'vende em leilão'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

concluye·finaliza·adjudica

concluye: Sinônimo direto para finalizar uma ação ou evento.finaliza: Enfatiza o término de algo.adjudica: Usado especificamente em contextos de leilão ou licitação.

Antônimos

inicia·comienza

Regência e colocações

terminates something

The artist terminates his work with a final touch.

Regência direta com objeto direto.

terminates [an event/activity]

The race terminates at the town square.

Indica o ponto final de um evento.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'termina' (terceira pessoa do singular do presente do verbo 'terminar') é um equivalente geral para 'arremata' no sentido de concluir. No entanto, para a acepção específica de vender em leilão, o verbo 'remata' é mais preciso e comum em espanhol, assim como em português. A escolha entre 'termina' e 'remata' dependerá do contexto, sendo 'remata' mais próximo do sentido de adjudicação.

Conjugação verbal

Infinitivoto finish
Presentefinishes
Passadofinished
Particípiofinished
Gerúndiofinishing
arremata

EN: finishes · ES: termina

PalavrasConectando idiomas e culturas