arrematarem

InglêsInglês

to bid on(verbo)

Flexões

bid onbids onbidding onbid on
Exemplos de uso
"They prepared to bid on the artworks."→ "Eles se prepararam para arrematarem as obras de arte."
"The collector managed to bid on the rare painting for a fair price."→ "O colecionador conseguiu arrematarem o quadro raro por um preço justo."(O verbo 'to bid on' é usado para indicar a ação de fazer uma oferta em um leilão ou negociação.)Uso de 'to bid on'
"We need to finalize this project by the end of the month."→ "Precisamos arrematarem este projeto até o final do mês."(Embora 'to bid on' seja mais comum em leilões, pode ser usado figurativamente para indicar a intenção de adquirir ou concluir algo.)Significado figurado de 'to bid on'

Palavras facilmente confundidas

to bid forto offerto bid against

Notas: A tradução mais direta para o contexto de leilão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to acquire·to conclude·to complete

to acquire: Refere-se à obtenção de algo, similar a arrematar um item.to conclude: Usado quando 'to bid on' tem o sentido de finalizar um projeto.to complete: Similar a concluir, enfatiza o término de uma tarefa.

Antônimos

to withdraw·to start

Regência e colocações

to bid on something

She decided to bid on the antique vase.

The preposition 'on' is typically used, followed by the item being bid on.

to bid for something

Several companies are bidding for the government contract.

'For' can also be used, often interchangeably with 'on' in auction contexts, but 'for' might imply a more general competition.

Contexto cultural e nuances

The English phrase 'to bid on' is primarily used in the context of auctions, where it means to offer a price for an item. It can also be used in negotiations to express an intention to purchase. While less common, it can sometimes be used figuratively to mean attempting to acquire or achieve something.

Conjugação verbal

Infinitivoto bid on
Presentebid on
Passadobid on
Particípiobid on
Gerúndiobidding on

EspanholEspanhol

rematar(verbo)

Flexões

rematorematasrematarematamosremataisrematam
Exemplos de uso
"Se prepararon para rematar las obras de arte."→ "Eles se prepararam para arrematarem as obras de arte."(Termo comum em leilões na Espanha e América Latina.)
"El coleccionista logró rematar el cuadro raro a un precio justo."→ "O colecionador conseguiu arrematarem o quadro raro por um preço justo."(O verbo espanhol 'rematar' corresponde ao português 'arrematar' no sentido de concluir ou finalizar, especialmente em leilões.)Uso de 'rematar'
"Necesitamos rematar este proyecto para fin de mes."→ "Precisamos arrematarem este projeto até o final do mês."(Também pode significar dar o toque final ou concluir uma tarefa.)Significado de 'rematar'

Palavras facilmente confundidas

terminaracabarrematar la faena

Notas: Principal tradução para o contexto de leilão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adjudicar·concluir·terminar

adjudicar: No contexto de leilões, quando 'rematar' significa comprar o item.concluir: No sentido de finalizar um projeto ou tarefa.terminar: Similar a concluir, enfatiza o término.

Antônimos

desistir·iniciar

Regência e colocações

rematar algo

El martillero remató la obra de arte.

El objeto directo es el bien que se adjudica o la tarea que se finaliza.

rematar en subasta

Ella decidió rematar en subasta el mueble antiguo.

Indica el contexto o lugar de la acción.

Contexto cultural e nuances

El verbo español 'rematar' tiene un significado principal relacionado con la acción de concluir, finalizar o dar el toque final a algo. Es muy común en el contexto de las subastas, donde 'rematar' significa adjudicar el bien al mejor postor. Fuera de las subastas, se usa para indicar la finalización de una tarea, proyecto o incluso una acción.

Conjugação verbal

Presenteremato, rematas, remata, rematamos, rematan
Pretéritorematé, remataste, remató, rematamos, remataron
Particípiorematado
arrematarem

EN: to bid on · ES: rematar

PalavrasConectando idiomas e culturas