Palavras
Traduzir de:

arremato

InglêsInglês

hammer price(substantivo)
Exemplos de uso
"The hammer price for the painting was a record."→ "O arremato do quadro foi um recorde."
"The hammer price for the painting was a record high."→ "O arremato da pintura foi um recorde."(Resultados de leilão)Preço de martelo em leilões
"The final hammer price includes buyer's premium."→ "O preço final de martelo inclui a comissão do comprador."(Termos de leilão)Entendendo o preço de martelo
"Bidders were excited as the hammer price climbed."→ "Os licitantes ficaram animados enquanto o preço de martelo subia."(Auction dynamics)Hammer price dynamics

Palavras facilmente confundidas

winning bidfinal priceauction price

Notas: Especificamente para o lance final em leilões.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

winning bid·closing bid·sale price

winning bid: O último lance dado antes do leiloeiro encerrar a venda.closing bid: Refere-se ao preço pelo qual um item é vendido ao final de um leilão.sale price: The price at which an item is actually sold, often synonymous with hammer price before fees.

Antônimos

opening bid·reserve price·estimated value

Regência e colocações

the hammer price of

The hammer price of the rare manuscript exceeded expectations.

Usado para especificar o item vendido.

reached the hammer price

The artwork reached the hammer price of $50,000.

Indica o valor final do lance.

set the hammer price

The auctioneer set the hammer price after a brief bidding war.

Describes the action of determining the final bid.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'hammer price' é traduzido como 'preço de martelo' ou 'arremato', referindo-se especificamente ao valor do lance vencedor em um leilão. É importante notar que 'arremato' em português também pode ter o sentido mais amplo de 'conclusão' ou 'acabamento', o que não é capturado pelo termo em inglês, que é estritamente ligado a leilões.

EspanholEspanhol

precio de martillo(substantivo)
Exemplos de uso
"El precio de martillo de la obra fue muy alto."→ "O arremato da obra foi muito alto."(Lance final em leilão.)
"El precio de martillo de la obra maestra fue astronómico."→ "O preço de martelo da obra-prima foi astronômico."(Leilão de arte)Preço de martelo em leilões
"El precio de martillo no incluye la comisión del comprador."→ "O preço de martelo não inclui a comissão do comprador."(Termos de leilão)Entendendo o preço de martelo
"Los postores estaban ansiosos por saber el precio de martillo final."→ "Os licitantes estavam ansiosos para saber o preço de martelo final."(Auction anticipation)Hammer price anticipation

Palavras facilmente confundidas

precio finalpuja ganadoraprecio de adjudicación

Notas: Termo específico para leilões.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

puja ganadora·precio de adjudicación·precio de venta

puja ganadora: Lance final em um leilão.precio de adjudicación: O último lance dado antes do leiloeiro encerrar a venda.precio de venta: The price at which an item is actually sold, often synonymous with hammer price before fees.

Antônimos

precio de salida·precio de reserva·valor estimado

Regência e colocações

el precio de martillo de

El precio de martillo del lote fue de 500 euros.

Usado para especificar o item vendido.

alcanzar el precio de martillo

La escultura alcanzó el precio de martillo esperado.

Indica o valor final do lance.

establecer el precio de martillo

El subastador estableció el precio de martillo tras una breve guerra de pujas.

Describes the action of determining the final bid.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'precio de martillo' é traduzido como 'preço de martelo' ou 'arremato', referindo-se ao valor exato do lance vencedor em um leilão, antes da adição de taxas e comissões. É importante notar que 'arremato' em português também pode significar 'conclusão' ou 'acabamento', um sentido mais amplo que não se aplica diretamente a 'precio de martillo'.

arremato

EN: hammer price · ES: precio de martillo

PalavrasConectando idiomas e culturas