arremessara

InglêsInglês

threw(verbo)

Flexões

throwthrowsthrowingthrewthrown
Exemplos de uso
"He threw the ball with all his might."→ "Ele arremessara a bola com toda a sua força."
"He threw the ball over the fence."→ "Ele arremessou a bola por cima da cerca."(Exemplo de uso do passado simples do verbo 'throw'.)Exemplo de Verbo
"She threw her arms around him."→ "Ela o abraçou com força."(Uso figurado, indicando um abraço apertado.)Uso Figurado

Palavras facilmente confundidas

thrownthrowtosshurl

Notas: Principal tradução para o sentido de lançar com força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hurled·tossed·flung

hurled: Tradução direta e comum.tossed: Similar a lançou, pode implicar menos força.flung: Usado para um lançamento com direção específica.

Antônimos

caught·held

Regência e colocações

throw something

He threw the dice.

Transitivo direto

throw something to someone

She threw the keys to me.

Transitivo direto e indireto

throw up

He felt sick and threw up.

Verbo frasal com significado de vomitar.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'threw' é o passado simples do verbo 'to throw'. Refere-se a uma ação de lançar algo que ocorreu e foi concluída no passado. É uma das formas mais comuns de expressar o ato de lançar em inglês, aplicável a objetos físicos e, figurativamente, a ações ou emoções.

Conjugação verbal

Infinitivoto throw
Presentethrow / throws
Passadothrew
Particípiothrown
Gerúndiothrowing

EspanholEspanhol

lanzó(verbo)

Flexões

lanzarlanzalanzandolanzólanzado
Exemplos de uso
"Él lanzó la pelota con todas sus fuerzas."→ "Ele arremessara a bola com toda a sua força."(Indica uma ação passada de lançar com força.)
"El niño lanzó la pelota muy lejos."→ "O menino lançou a bola muito longe."(Exemplo de uso do pretérito perfeito simples do verbo 'lanzar'.)Exemplo de Verbo
"La empresa lanzó un nuevo producto."→ "A empresa lançou um novo produto."(Uso figurado, indicando introdução de algo no mercado.)Uso Figurado

Palavras facilmente confundidas

tiróarrojóproyectólanzar

Notas: Principal tradução para o sentido de lançar com força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tiró·arrojó·proyectó

tiró: Sinônimo, geralmente implica mais força.arrojó: Similar, mas pode ser menos enfático.proyectó: Usado para um lançamento com intenção ou direção.

Antônimos

recibió·sostuvo

Regência e colocações

lanzar algo

Él lanzó la pelota.

Transitivo direto

lanzar algo a alguien

Le lanzó las llaves.

Transitivo direto e indireto

lanzar un ataque

Lanzaron un ataque sorpresa.

Uso comum em contextos militares ou de competição.

Contexto cultural e nuances

O termo 'lanzó' é o pretérito perfeito simples do verbo espanhol 'lanzar'. Indica uma ação de lançar que foi concluída no passado. É amplamente utilizado tanto em contextos literais (lançar um objeto) quanto figurados (lançar um produto, uma ideia). A tradução para o português pode variar entre 'lançou', 'arremessou' ou 'atirou', dependendo da intensidade e do contexto.

Conjugação verbal

Presentelanzo, lanzas, lanza, lanzamos, lanzáis, lanzan
Pretéritolancé, lanzaste, lanzó, lanzamos, lanzasteis, lanzaron
Particípiolanzado
arremessara

EN: threw · ES: lanzó

PalavrasConectando idiomas e culturas