arremessarei

InglêsInglês

I will throw(verbo)

Flexões

I will hurlI will toss
Exemplos de uso
"I will throw the ball as far as I can."→ "Eu arremessarei a bola o mais longe que puder."
"I will throw the ball towards the goal."→ "Eu arremessarei a bola para o gol."(Ação de lançar algo com força.)I will throw the ball
"The fighter will hurl the opponent to the ground."→ "O lutador arremessarei o oponente no chão."(Ação de atacar com violência.)I will hurl the opponent

Palavras facilmente confundidas

I will launchI will tossI will cast

Notas: A tradução mais comum e direta para 'arremessarei' no sentido de lançar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I will launch·I will toss·I will fling

I will launch: Sinônimo comum, pode ser usado em contextos menos violentos.I will toss: Usado mais para esportes ou quando o objeto é lançado para ser pego.I will fling: Suggests a rapid, energetic, and often uncontrolled throw.

Antônimos

I will catch·I will hold

Regência e colocações

throw something

I will throw the stone far.

O verbo é transitivo direto.

throw something at/towards someone/something

He will throw the trash at the wall.

Indica a direção ou o alvo do arremesso.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'arremessarei' para o inglês como 'I will throw' é direta. 'Throw' é um verbo versátil que abrange desde um lançamento casual até um arremesso com grande força. Em português, 'arremessar' tende a implicar mais força do que um simples 'jogar' ou 'lançar'. Portanto, dependendo da nuance desejada, 'hurl' ou 'fling' podem ser alternativas mais próximas em inglês para 'arremessar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto throw
PresenteI throw
PassadoI threw
Particípiothrown
Gerúndiothrowing

EspanholEspanhol

lanzaré(verbo)

Flexões

arrojarétiraré
Exemplos de uso
"Lanzaré la pelota lo más lejos que pueda."→ "Eu arremessarei a bola o mais longe que puder."(Indica uma ação futura de lançar com força.)
"Lanzaré la pelota hacia la portería."→ "Eu arremessarei a bola para o gol."(Ação de lançar algo com força.)Arrojaré la pelota
"Arrojaré al oponente al suelo."→ "O lutador arremessarei o oponente no chão."(Ação de atacar com violência.)Lanzaré al oponente

Palavras facilmente confundidas

arrojaréecharétiraré

Notas: Equivalente a 'arremessarei' no sentido de lançar com força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrojaré·echaré

arrojaré: Sinônimo comum, pode ser usado em contextos menos violentos.echaré: Usado mais para esportes ou quando o objeto é lançado para ser pego.

Antônimos

atraparé·recibiré

Regência e colocações

lanzar algo

Lanzaré la piedra lejos.

O verbo é transitivo direto.

lanzar algo a/contra alguien/algo

Él lanzará la basura contra la pared.

Indica a direção ou o alvo do arremesso.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'arremessarei' para o espanhol como 'lanzaré' é a mais comum. 'Lanzar' abrange uma ampla gama de lançamentos, enquanto 'arrojar' pode implicar mais força ou violência, similar ao português 'arremessar'. A forma 'lanzaré' é a conjugação do futuro simples para a primeira pessoa do singular.

Conjugação verbal

Presenteyo lanzaré, tú lanzarás, él/ella/usted lanzará, nosotros lanzaremos, vosotros lanzaréis, ellos/ellas/ustedes lanzarán
Pretéritoyo lancé, tú lanzaste, él/ella/usted lanzó, nosotros lanzamos, vosotros lanzasteis, ellos/ellas/ustedes lanzaron
Particípiolanzado
arremessarei

EN: I will throw · ES: lanzaré

PalavrasConectando idiomas e culturas