arremessava
Inglês
Flexões
throwthrowsthrowingPalavras facilmente confundidas
throwntossedhurledNotas: Principal tradução para o ato de lançar com força.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
threw·hurled·lobbed
threw: Passado simples de 'throw', o equivalente mais direto.hurled: Implica lançar com grande força ou violência.lobbed: Implica lançar em um arco alto.
Antônimos
caught·held
Regência e colocações
throw something
He threw the ball.
O objeto direto é o que é lançado.
throw something at/to someone/somewhere
He threw the ball to the attack.
Indica o alvo ou a direção do lançamento.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'threw' é o passado simples do verbo 'to throw'. No português do Brasil, pode ser traduzida como 'arremessou' (passado perfeito) ou 'arremessava' (passado imperfeito), dependendo do contexto temporal e da continuidade da ação. A escolha entre 'arremessou' e 'arremessava' reflete a nuance de uma ação concluída versus uma ação em andamento no passado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
lanzarlanzalanzandoPalavras facilmente confundidas
tirabaechabaarrojabaNotas: Tradução mais comum e geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lanzaba·tiraba·echaba
lanzaba: Forma imperfeita do verbo 'lanzar', equivalente direto.tiraba: Similar a lançar, pode implicar um lançamento mais rápido ou menos controlado.echaba: Pode ser usado para lançar ou descartar, mais informal.
Antônimos
recibía·sostenía
Regência e colocações
lanzar algo
Él lanzaba la pelota.
O objeto direto é o que é lançado.
lanzar algo a/hacia alguien/algún lugar
Lanzaba la pelota al ataque.
Indica o alvo ou a direção do lançamento.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'lanzaba' é o pretérito imperfeito do verbo 'lanzar'. Em português do Brasil, corresponde a 'arremessava' ou 'lançava', indicando uma ação contínua ou habitual no passado. A escolha entre 'arremessava' e 'lançava' pode depender da ênfase na força ('arremessava') ou na simples ação de projetar ('lançava').
Conjugação verbal
EN: threw · ES: lanzaba