Palavras
Traduzir de:

arremessava

InglêsInglês

threw(verbo)

Flexões

throwthrowsthrowing
Exemplos de uso
"He threw the ball hard."→ "Ele arremessava a bola com força."
"The goalkeeper threw the ball to the attack."→ "O goleiro arremessava a bola para o ataque."(Nota de registo em português sobre o uso de 'threw' no contexto esportivo.)Esportes
"He was throwing stones into the lake."→ "Ele arremessava pedras no lago."(Nota de registo em português sobre o uso de 'throwing' para descrever o lançamento de objetos.)Ações cotidianas

Palavras facilmente confundidas

throwntossedhurled

Notas: Principal tradução para o ato de lançar com força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

threw·hurled·lobbed

threw: Passado simples de 'throw', o equivalente mais direto.hurled: Implica lançar com grande força ou violência.lobbed: Implica lançar em um arco alto.

Antônimos

caught·held

Regência e colocações

throw something

He threw the ball.

O objeto direto é o que é lançado.

throw something at/to someone/somewhere

He threw the ball to the attack.

Indica o alvo ou a direção do lançamento.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'threw' é o passado simples do verbo 'to throw'. No português do Brasil, pode ser traduzida como 'arremessou' (passado perfeito) ou 'arremessava' (passado imperfeito), dependendo do contexto temporal e da continuidade da ação. A escolha entre 'arremessou' e 'arremessava' reflete a nuance de uma ação concluída versus uma ação em andamento no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto throw
Presentethrow(s)
Passadothrew
Particípiothrown
Gerúndiothrowing

EspanholEspanhol

lanzaba(verbo)

Flexões

lanzarlanzalanzando
Exemplos de uso
"Él lanzaba la pelota con fuerza."→ "Ele arremessava a bola com força."(Tradução direta para o ato de lançar.)
"El portero lanzaba la pelota al ataque."→ "O goleiro arremessava a bola para o ataque."(Nota em português sobre o uso de 'lanzaba' em contexto esportivo.)Esportes
"Él lanzaba piedras al lago."→ "Ele arremessava pedras no lago."(Nota em português sobre o uso de 'lanzaba' para descrever o lançamento de objetos.)Ações cotidianas

Palavras facilmente confundidas

tirabaechabaarrojaba

Notas: Tradução mais comum e geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lanzaba·tiraba·echaba

lanzaba: Forma imperfeita do verbo 'lanzar', equivalente direto.tiraba: Similar a lançar, pode implicar um lançamento mais rápido ou menos controlado.echaba: Pode ser usado para lançar ou descartar, mais informal.

Antônimos

recibía·sostenía

Regência e colocações

lanzar algo

Él lanzaba la pelota.

O objeto direto é o que é lançado.

lanzar algo a/hacia alguien/algún lugar

Lanzaba la pelota al ataque.

Indica o alvo ou a direção do lançamento.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'lanzaba' é o pretérito imperfeito do verbo 'lanzar'. Em português do Brasil, corresponde a 'arremessava' ou 'lançava', indicando uma ação contínua ou habitual no passado. A escolha entre 'arremessava' e 'lançava' pode depender da ênfase na força ('arremessava') ou na simples ação de projetar ('lançava').

Conjugação verbal

Presenteyo lanzaba, tú lanzabas, él/ella lanzaba, nosotros lanzábamos, vosotros lanzabais, ellos/ellas lanzaban
Pretéritoyo lancé, tú lanzaste, él/ella lanzó, nosotros lanzamos, vosotros lanzasteis, ellos/ellas lanzaron
Particípiolanzado
arremessava

EN: threw · ES: lanzaba

PalavrasConectando idiomas e culturas