arremessos
Inglês
Flexões
throwPalavras facilmente confundidas
tosseshurlsshotslaunchesNotas: 'Shots' é mais comum para arremessos à cesta no basquete.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
shots·tosses·hurls·launches
shots: Termo mais geral para o ato de lançar algo.tosses: Usado frequentemente para armas de fogo, mas pode se referir a lançamentos rápidos e potentes.hurls: Refere-se mais a um avanço rápido e agressivo, mas pode implicar um lançamento associado.launches: Often implies a more forceful or directed propulsion, sometimes of larger objects.
Antônimos
catches·saves
Regência e colocações
shots of
three-point shots
Indica o tipo de arremesso ou o objeto arremessado.
make throws/shots
He made good throws.
Verbo comum para descrever a ação.
accurate throws/shots
Accurate shots secured the victory.
Adjetivo comum para descrever a precisão.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'throws' é um termo geral para impulsionar um objeto. 'Shots' é muito comum em contextos esportivos como basquete e futebol para se referir a tentativas de marcar. 'Arremessos' em português brasileiro frequentemente se traduz como 'shots' no basquete ou 'throws' em um sentido mais geral. A nuance reside no esporte específico ou no contexto.
Espanhol
Flexões
lanzamientoPalavras facilmente confundidas
tirosenvíosarrojamientosdisparosNotas: 'Tiros' pode ser usado em alguns contextos esportivos, mas 'lanzamientos' é mais abrangente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tiros·envíos·arrojamientos
tiros: Termo mais comum em esportes como basquete e handebol.envíos: Usado para lançamentos muito rápidos ou de armas.arrojamientos: Termo mais genérico, aplicável a diversos contextos.
Antônimos
recepciones·paradas
Regência e colocações
tiros de
tiros de tres puntos
Indica o tipo de arremesso ou o objeto arremessado.
realizar lanzamientos
Realizó buenos lanzamientos.
Verbo comum para descrever a ação.
lanzamientos certeros
Los lanzamientos certeros aseguraron la victoria.
Adjetivo comum para descrever a precisão.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'arremessos' é frequentemente usado em esportes como basquete e handebol. 'Lanzamientos' em espanhol é mais geral, enquanto 'tiros' é comum no basquete. A tradução de 'arremessos' para o espanhol pode ser 'lanzamientos' ou 'tiros', dependendo do contexto esportivo.
EN: throws · ES: lanzamientos