arremessou

InglêsInglês

threw(verbo)

Flexões

throw
Exemplos de uso
"He threw the ball with all his might."→ "Ele arremessou a bola com toda a sua força."
"He threw the ball over the fence."→ "Ele arremessou a bola."(Nota sobre o tempo verbal passado simples em inglês.)Passado simples de 'throw'
"She threw her arms around his neck."→ "Ela o abraçou com força."(Idiomatic use, expressing a sudden embrace.)THROW | English meaning

Palavras facilmente confundidas

thrownthrowtossedhurled

Notas: Principal tradução para o ato de lançar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hurled·flung·tossed

hurled: Tradução comum para 'threw'.flung: Suggests a sudden, rapid, or uncontrolled throw.tossed: Indicates a lighter, gentler, or more casual throw.

Antônimos

caught·held

Regência e colocações

throw something

He threw the dice.

O verbo 'throw' é transitivo e pede um objeto direto.

throw something to someone

The pitcher threw the ball to the catcher.

Transitive verb + indirect object.

throw up

He felt sick and had to throw up.

Phrasal verb with a different meaning (vomit).

Contexto cultural e nuances

A palavra 'threw' é o passado simples do verbo 'to throw' em inglês. Ela descreve a ação de lançar algo. Em português, a tradução pode variar dependendo do contexto e da força do lançamento, sendo 'arremessou', 'lançou' ou 'atirou' as opções mais comuns.

Conjugação verbal

Infinitivoto throw
Presentethrow / throws
Passadothrew
Particípiothrown
Gerúndiothrowing

EspanholEspanhol

lanzó(verbo)

Flexões

lanzar
Exemplos de uso
"Él lanzó la pelota con todas sus fuerzas."→ "Ele arremessou a bola com toda a sua força."(Tradução comum para o ato de arremessar.)
"El jugador lanzó la pelota con fuerza."→ "Ele arremessou a bola."(Nota sobre o tempo verbal pretérito perfeito simples em espanhol.)Pretérito perfeito simples de 'lanzar'
"Se lanzó al agua sin dudar."→ "Ele se arremessou na água sem hesitar."(Uso pronominal del verbo lanzar.)Uso pronominal de 'lanzarse'

Palavras facilmente confundidas

tiróechóarrojólanzaba

Notas: Tradução direta para o ato de lançar com força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tiró·arrojó·echó

tiró: Tradução comum para 'lanzó'.arrojó: Implies a more deliberate or powerful projection, often over a distance.echó: Usado para lanzamientos más ligeros o descuidados.

Antônimos

recogió·sostuvo

Regência e colocações

lanzar algo

Lanzó la moneda al aire.

O verbo 'lanzar' é transitivo e pede um objeto direto.

lanzar algo a alguien

Le lanzó el libro a su amigo.

Transitive verb.

lanzarse a

Se lanzó a la aventura.

Uso pronominal, transitivo indirecto.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'lanzó' é o pretérito perfeito simples do verbo 'lanzar' em espanhol. Descreve a ação de lançar algo. Em português, a tradução mais próxima é 'arremessou' ou 'lançou', dependendo da ênfase na força ou na ação em si.

Conjugação verbal

Presenteyo lanzo, tú lanzas, él/ella lanza, nosotros lanzamos, vosotros lanzáis, ellos/ellas lanzan
Pretéritoyo lancé, tú lanzaste, él/ella lanzó, nosotros lanzamos, vosotros lanzasteis, ellos/ellas lanzaron
Particípiolanzado
arremessou

EN: threw · ES: lanzó

PalavrasConectando idiomas e culturas