Palavras
Traduzir de:

arremete

InglêsInglês

charge(verb)

Flexões

chargeschargedcharging
Exemplos de uso
"The bull charged at the matador."→ "O touro arremeteu contra o toureiro."
"The bull charged at the matador."→ "O touro arremeteu contra o toureiro."(Nota sobre o uso de 'charge' como verbo indicando um avanço rápido e agressivo.)Uso de 'charge' como verbo
"The police charged the protesters."→ "A polícia investiu contra os manifestantes."(Indica uma ação de dispersar ou atacar um grupo.)Uso de 'charge' em contexto policial
"He faces a charge of theft."→ "Ele enfrenta uma acusação de roubo."(Nota sobre o uso de 'charge' como substantivo, significando acusação formal.)Charge | Cambridge English Portuguese Dictionary

Palavras facilmente confundidas

attackrushassaultdischargeload

Notas: Principalmente para o sentido de atacar ou avançar com ímpeto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

assault·accuse·demand·load

assault: Sinônimo de 'charge' no sentido de ataque físico violento.accuse: Sinônimo de 'charge' no sentido de acusar formalmente.demand: Relacionado a 'charge' como preço ou custo.load: Something put on a vehicle or animal for transport.

Antônimos

retreat·defend·acquittal

Regência e colocações

charge at/against

The cavalry charged at the enemy lines.

Indica o alvo do ataque ou avanço.

charge with

He was charged with murder.

Usado em contexto legal para indicar a acusação.

charge for

They charge $10 for the service.

Indica o preço ou custo de algo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'charge' em inglês é polissêmica e abrange diversos significados. Como verbo, pode indicar um avanço rápido e agressivo (como um touro ou um exército), uma acusação formal (legal), ou a responsabilidade por algo. Como substantivo, pode referir-se a um ataque, uma acusação, o preço de algo, ou a uma carga (elétrica, por exemplo). A tradução para o português depende fortemente do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto charge
Presentecharge(s)
Passadocharged
Particípiocharged
Gerúndiocharging

EspanholEspanhol

embestir(verbo)

Flexões

embistoembistesembisteembestimosembestísembisten
Exemplos de uso
"El toro arremetió contra el torero."→ "O touro arremeteu contra o toureiro."(Usado para ataque ou avanço rápido.)
"El toro embistió contra el torero."→ "O touro arremeteu contra o toureiro."(Nota sobre o uso de 'embestir' como verbo, indicando um avanço rápido e agressivo.)Uso de 'embestir' como verbo
"El caballo embistió la valla."→ "O cavalo arremeteu contra a cerca."(Descreve um impacto forte e direto.)Exemplo de 'embestir' com impacto
"He charged against his critics."→ "Ele atacou seus críticos."(Uso figurado para descrever um ataque verbal ou argumentativo.)Embestir | Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

arremetercargaratacarcargar contra

Notas: Principalmente para o sentido de atacar ou avançar com ímpeto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

charge·attack·rush

charge: Avançar com ímpeto, similar a 'embestir'.attack: Sinônimo direto em português para 'embestir'.rush: Ação geral de agredir.

Antônimos

retreat·avoid·defend oneself

Regência e colocações

embestir contra

The bull charged at the matador.

Indica o alvo do ataque.

embestir a

He charged his rival with force.

Indica a pessoa ou coisa atacada.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'embestir' descreve uma ação de avançar com grande força e ímpeto, geralmente direcionada a um alvo. É frequentemente associado a animais como touros ou cavalos em movimento agressivo, mas também pode ser usado em contextos humanos para descrever um ataque físico ou, figurativamente, um ataque verbal ou argumentativo. A ideia central é a de um impacto direto e violento.

Conjugação verbal

Infinitivoto charge
Presentecharge(s)
Passadocharged
Particípiocharged
Gerúndiocharging
arremete

EN: charge · ES: embestir

PalavrasConectando idiomas e culturas