Palavras
Traduzir de:

arrependei

InglêsInglês

repent(verbo)

Flexões

repent ye
Exemplos de uso
"Repent ye of your sins and believe in the Gospel."→ "Arrependei-vos dos vossos pecados e crede no Evangelho."
"Repent, for the kingdom of heaven is at hand."→ "Arrependei-vos, pois o reino dos céus está próximo."(Exortação bíblica, comum em sermões e textos sagrados.)Repent, for the kingdom of heaven is at hand.
"You must repent of your sins to be forgiven."→ "Vocês devem se arrepender de seus pecados para serem perdoados."(Instrução enfatizando a necessidade de arrependimento para a absolvição.)You must repent of your sins to be forgiven.
"He repented his decision to leave the company."→ "Ele se arrependeu de sua decisão de deixar a empresa."(Secular usage indicating regret over a past choice.)He repented his decision to leave the company.

Palavras facilmente confundidas

regretremorsecontritionrepine

Notas: A forma 'repent ye' é arcaica em inglês moderno, sendo mais comum 'repent' (imperativo para 'you' singular ou plural).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

regret·remorse·contrition

regret: Expressa tristeza ou decepção por algo que aconteceu ou foi feito.remorse: Profundo e doloroso pesar por um erro.contrition: O estado de sentir tanto pesar por algo que se fez que se deseja ser perdoado.

Antônimos

persist·condone·rejoice

Regência e colocações

repent of something

He repented of his past mistakes.

O verbo 'repent' é frequentemente seguido por 'of' para especificar o objeto do arrependimento ou pesar.

repent for something

They repented for their actions.

Também pode ser usado com 'for' para indicar a razão do arrependimento.

repent (something)

He repented his decision.

Sometimes used transitively without a preposition, especially in older or more formal contexts.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'repent' carrega fortes conotações religiosas, semelhantes à sua contraparte portuguesa 'arrepender-se'. Implica um afastamento do pecado ou da transgressão e um compromisso com um caminho diferente. Embora possa ser usada em um contexto secular para significar lamentar uma ação passada, sua associação principal é com a transformação espiritual e a busca por perdão. A forma imperativa 'Repent!' é um comando direto frequentemente encontrado no discurso religioso.

Conjugação verbal

Infinitivoto repent
PresenteI repent, you repent, he/she/it repents, we repent, you repent, they repent
PassadoI repented, you repented, he/she/it repented, we repented, you repented, they repented
Particípiorepented
Gerúndiorepenting

EspanholEspanhol

arrepentiós(verbo)
Exemplos de uso
"¡Arrepentiós de vuestros pecados y creed en el Evangelio!"→ "Arrependei-vos dos vossos pecados e crede no Evangelho!"(Forma do imperativo para 'vosotros'.)
"¡Arrepentíos de vuestros pecados, porque el reino de los cielos se ha acercado!"→ "Arrependei-vos, pois o reino dos céus está próximo!"(Exortação religiosa, comum em sermões e textos sagrados.)¡Arrepentíos de vuestros pecados, porque el reino de los cielos se ha acercado!
"Arrepentíos, pues, y convertíos, para que vuestros pecados sean borrados."→ "Arrependei-vos, pois, e convertei-vos, para que sejam apagados os vossos pecados."(Fragmento bíblico com tom de advertência e chamado ao arrependimento.)Arrepentíos, pues, y convertíos, para que vuestros pecados sean borrados.

Palavras facilmente confundidas

arrepentíosarrepiéntanselamentadpenitenciad

Notas: A forma mais comum em espanhol moderno para o imperativo plural é 'arrepiéntanse' (para 'ustedes'). 'Arrepentiós' é mais formal ou regional.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

regret·remorse·contrition

regret: Expressa tristeza ou pesar por algo.remorse: Demonstrar ou sentir pena ou remorso por uma falta cometida.contrition: Sentir compaixão ou piedade, às vezes associado ao pesar por ações próprias.

Antônimos

persist·condone·rejoice

Regência e colocações

arrepentirse de algo

He repented of his past mistakes.

O verbo 'arrepentir' é pronominal e rege a preposição 'de'.

arrepentirse por algo

They repented for their actions.

Também pode ser usado com a preposição 'por' para indicar a causa do arrependimento.

arrepentirse (algo)

He repented his decision.

Sometimes used transitively without a preposition, especially in older or more formal contexts.

Contexto cultural e nuances

A forma 'arrepentiós' é uma conjugação do verbo 'arrepentir' na segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo, usada principalmente na Espanha. No Brasil, a forma correspondente seria 'arrependei-vos'. O verbo 'arrepentir' em espanhol, assim como em português, tem forte conotação religiosa, indicando um pesar profundo por ações passadas e o desejo de mudança. No uso coloquial, especialmente na América Latina, é mais comum usar 'ustedes' com a conjugação 'arrepiéntanse'.

Conjugação verbal

Infinitivoto repent
PresenteI repent, you repent, he/she/it repents, we repent, you repent, they repent
PassadoI repented, you repented, he/she/it repented, we repented, you repented, they repented
Particípiorepented
Gerúndiorepenting
arrependei

EN: repent · ES: arrepentiós

PalavrasConectando idiomas e culturas