Palavras
Traduzir de:

arrependerem

InglêsInglês

to regret(verbo)

Flexões

regrettingregrettedregrets
Exemplos de uso
"They will regret not studying more."→ "Eles se arrependerem de não terem estudado mais."
"They soon regretted speaking so much."(Indica que as pessoas sentiram pesar após uma ação.)Regret
"I hope they do not regret choosing this path."(Expressa a esperança de que uma decisão não gere remorso futuro.)Regret

Palavras facilmente confundidas

to repentto lamentto miss

Notas: 'Regret' é mais comum para expressar pesar por ações ou omissões.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lament·rue

lament: To feel or express sorrow or regret about (something).rue: To bitterly regret (something one has done or allowed to happen).

Antônimos

rejoice·be pleased

Regência e colocações

regret + gerund

He regretted leaving his hometown.

Estrutura comum para expressar arrependimento sobre uma ação passada.

regret + noun

She expressed her regret for the inconvenience caused.

Usado para expressar arrependimento sobre uma situação ou evento específico.

regret + infinitive

I regret to inform you that your application was unsuccessful.

Frequentemente usado em contextos formais para comunicar más notícias de forma educada.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to regret' expressa um sentimento de tristeza, arrependimento ou decepção em relação a algo que aconteceu ou foi feito. Pode variar de uma leve decepção a um remorso profundo, dependendo do contexto. A forma 'regret' nos exemplos corresponde à terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou futuro do subjuntivo em português, dependendo do contexto temporal da frase.

Conjugação verbal

Infinitivoto regret
Presenteregret, regrets
Passadoregretted
Particípioregretted
Gerúndioregretting

EspanholEspanhol

arrepentirse(verbo)

Flexões

arrepintiéndosearrepintióarrepiente
Exemplos de uso
"Ellos se arrepientan de no haber estudiado más."→ "Eles se arrependerem de não terem estudado mais."(Expressa o sentimento de pesar por algo feito ou não feito.)
"Pronto se arrepintieron de haber hablado tanto."→ "They soon regretted speaking so much."(Indica que as pessoas sentiram pesar após uma ação.)Regret
"Espero que no se arrepientan de haber elegido este camino."→ "I hope they do not regret choosing this path."(Expressa a esperança de que uma decisão não gere remorso futuro.)Regret

Palavras facilmente confundidas

arrepentirlamentarsepesar

Notas: 'Arrepentirse' é o termo mais direto para expressar remorso ou arrependimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lamentar·pesar

lamentar: Sentir tristeza ou pesar por algo.pesar: Sentir mágoa ou aflição por algo.

Antônimos

alegrarse·conformarse

Regência e colocações

arrepentirse de algo

Se arrepintió de haber dicho eso.

É a construção mais comum, indicando a causa do arrependimento.

arrepentirse + infinitivo

Me arrepiento de no haber estudiado más.

Usado para expressar pesar por uma ação não realizada.

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo espanhol 'arrepentirse' refere-se a sentir pena ou desgosto por algo que foi feito ou deixado de fazer. Implica um reconhecimento de erro ou insatisfação com uma ação passada. A forma 'arrepientan' nos exemplos corresponde à terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou futuro do subjuntivo em português, dependendo do contexto temporal da frase.

Conjugação verbal

Presenteme arrepienta, te arrepientas, se arrepienta, nos arrepintamos, vos arrepintáis, se arrepientan
Pretéritome arrepintiera/arrepentiese, te arrepintieras/arrepentieses, se arrepintiera/arrepentiese, nos arrepintiéramos/arrepintiésemos, vos arrepintierais/arrepintieseis, se arrepintieran/arrepentiesen
Particípioarrepentido
arrependerem

EN: to regret · ES: arrepentirse

PalavrasConectando idiomas e culturas