arrestaban
Inglês
Flexões
arrestedPalavras facilmente confundidas
they arrestedthey were arrestingthey were apprehendingNotas: Refere-se à ação de prender ou deter, no passado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
they were apprehending·they were taking into custody·they used to arrest
they were apprehending: Tradução literal e mais comum.they were taking into custody: Implica uma detenção mais formal ou prolongada.they used to arrest: Enfatiza o ato de capturar, especialmente se houve perseguição.
Antônimos
they were releasing·they were setting free
Regência e colocações
to arrest someone
The officers were arresting the suspect.
O verbo 'arrest' em inglês é transitivo e geralmente requer um objeto direto (a pessoa ou coisa sendo presa).
to arrest someone for something
They were arresting him for trespassing.
Pode ser seguido por 'for' para indicar o motivo da prisão.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'they were arresting' é a forma do passado contínuo em inglês, usada para descrever uma ação que estava em andamento em um determinado momento no passado. É frequentemente usada para contextualizar outro evento passado ou para descrever uma situação contínua. Em português, a tradução mais comum é 'eles estavam prendendo', mas dependendo do contexto, 'eles detinham' ou 'eles capturavam' podem ser mais apropriados. A escolha do tempo verbal em inglês (past continuous) é crucial para transmitir a ideia de ação em progresso.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arrestarPalavras facilmente confundidas
arrestabanarrebatabanarrestabanNotas: Pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'arrestar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
detenían·prendían·capturaban
detenían: Sinônimo comum em português para 'arrestaban'.prendían: Sinônimo que enfatiza a retenção.capturaban: Sinônimo que foca no ato de capturar.
Antônimos
liberaban·soltaban
Regência e colocações
arrestar a alguien
Los agentes arrestaban a los sospechosos.
O verbo 'arrestar' em espanhol geralmente rege a preposição 'a' quando o objeto direto é uma pessoa.
arrestar algo
Arrestaban el contrabando en la frontera.
Pode ser usado para se referir à apreensão de bens ou propriedades.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'arrestaban' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo espanhol 'arrestar'. Este tempo verbal é usado para descrever ações habituais ou contínuas no passado, ou para descrever o cenário de uma ação passada. Em português, a tradução mais próxima seria 'prendiam', 'detinham' ou 'capturavam', dependendo do contexto específico. A nuance temporal do imperfeito é crucial para entender a continuidade ou a descrição da cena.
Conjugação verbal
EN: they were arresting · ES: arrestaban