arroja
Inglês
Flexões
throwsthrewthrownthrowingPalavras facilmente confundidas
hurlflingtosscastNotas: A tradução mais direta para o sentido de lançar com força.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hurl·fling·cast
hurl: Implica grande força e velocidade, muitas vezes com raiva ou violência.fling: Sugere um lançamento descuidado ou vigoroso, muitas vezes de algo indesejado.cast: Pode significar lançar ou projetar, frequentemente usado em contextos mais formais ou literários, ou para luz/olhar.
Antônimos
catch·hold
Regência e colocações
throw something
Throw the ball hard.
Transitivo direto, indica o objeto lançado.
throw oneself into something
He threw himself into the fight.
Uso reflexivo, indica engajamento entusiástico ou corajoso.
throw something at/onto something
Throw water onto the fire.
Indica o alvo ou destino do lançamento.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'throw' é um equivalente versátil, cobrindo a ação básica de impulsionar um objeto pelo ar. No entanto, 'arrojar' (em português) frequentemente implica mais força, velocidade ou um senso de audácia do que um simples 'throw'. Para capturar as nuances de 'arrojar', o inglês pode usar 'hurl', 'fling' ou 'cast', dependendo do contexto específico e da intensidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arrojaarrojóarrojadoarrojandoPalavras facilmente confundidas
lanzarechartirarproyectarNotas: É um cognato direto e mantém o sentido principal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hurl·fling·cast
hurl: Término mais geral para projetar algo.fling: Pode indicar um lançamento rápido ou descuidado, ou pôr algo em um lugar.cast: Similar a lançar, muitas vezes com menos ênfase na força.
Antônimos
catch·hold
Regência e colocações
throw something
Throw the ball hard.
Transitivo direto, indica o objeto lançado.
throw oneself into something
He threw himself into the fight.
Verbo pronominal, indica o ato de lançar-se em uma situação ou desafio.
throw something at/onto something
Throw water onto the fire.
Indica o destino ou alvo do lançamento.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'arrojar' é um cognato direto e frequentemente um equivalente preciso. Ele compartilha a conotação de ímpeto e força com o português. Assim como em português, é usado tanto para o lançamento físico quanto para a ação de empreender algo com decisão. A intensidade e a audácia são nuances importantes que 'arrojar' transmite bem em espanhol.
Conjugação verbal
EN: throw · ES: arrojar