Palavras
Traduzir de:

arrojam

InglêsInglês

throw(verb)

Flexões

throwsthrewthrownthrowing
Exemplos de uso
"The strong wind threw the rain against the windows."→ "O vento forte arrojava a chuva contra as janelas."
"He threw the javelin a record distance."→ "Ele vai arrojar a bola."(Nota de registo em português sobre o uso de 'throw' como verbo.)Arrojar a bola
"The politician made a throwaway comment."→ "Foi um arremesso selvagem."(Nota de registo em português sobre o uso de 'throw' como substantivo.)Arremesso selvagem

Palavras facilmente confundidas

hurlflingtosscast

Notas: Para o sentido figurado de entregar-se, 'throw oneself into' ou 'indulge in' podem ser mais apropriados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

propel·launch

propel: Sinônimo em inglês que implica lançar com grande força ou violência, similar a 'arrojar'.launch: Sinônimo em inglês que sugere lançar algo sem cuidado ou com força.

Antônimos

receive·keep

Regência e colocações

throw away

Don't throw away that old book; it might be valuable.

Uso transitivo direto em inglês.

throw out

The committee decided to throw out the proposal.

Expressão idiomática em inglês com significado diferente (vomitar).

Contexto cultural e nuances

O termo 'throw' em inglês é extremamente comum e abrange uma vasta gama de ações, desde um simples lançamento de mão até o ato de arremessar com força. Como substantivo, refere-se ao ato de lançar ou a um lançamento em si. A tradução para o português pode variar entre 'lançar', 'arremessar', 'jogar' ou 'arrojar', dependendo da intensidade e do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto throw
Presentethrow, throws
Passadothrew
Particípiothrown
Gerúndiothrowing

EspanholEspanhol

arrojar(verbo)

Flexões

arrojoarrojasarrojaarrojanarrojéarrojaste
Exemplos de uso
"El fuerte viento arrojaba la lluvia contra las ventanas."→ "O vento forte arrojava a chuva contra as janelas."(Verbo comum para descrever o ato de lançar com força.)
"Los manifestantes arrojan piedras."→ "Os manifestantes arrojam pedras."(Nota em português sobre o uso literal de 'arrojar'.)Arrojar pedras
"Se arroja a la aventura sin dudar."→ "Ele se arroja à aventura sem hesitar."(Nota em português sobre o uso figurado de 'arrojar'.)Arrojar-se à aventura

Palavras facilmente confundidas

lanzarechartirarverter

Notas: O verbo 'arrojar' em espanhol tem o mesmo significado e uso principal que em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lanzar·echar

lanzar: Sinônimo em espanhol que significa projetar algo com força.echar: Sinônimo em espanhol que pode significar lançar ou jogar, às vezes de forma mais informal.

Antônimos

retirarse·agarrar

Regência e colocações

arrojar algo

Arrojaron basura al río.

Verbo transitivo direto em espanhol.

arrojar(se) a algo

Se arrojó al agua fría sin pensarlo.

Verbo pronominal, frequentemente seguido pela preposição 'a'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'arrojar' em espanhol é frequentemente usado para descrever o ato de lançar algo com grande força, ímpeto ou violência. No sentido figurado, implica entregar-se a algo com paixão ou determinação. É um termo mais forte e enfático do que 'lanzar' e é escolhido para realçar a intensidade da ação.

Conjugação verbal

Presentearrojo, arrojas, arroja, arrojamos, arrojáis, arrojan
Pretéritoarrojé, arrojaste, arrojó, arrojamos, arrojasteis, arrojaron
Particípioarrojado
arrojam

EN: throw · ES: arrojar

PalavrasConectando idiomas e culturas