arrombada

InglêsInglês

broken into(adjetivo)

Flexões

forced open
Exemplos de uso
"The door was arrombada by the burglars."→ "A porta foi arrombada pelos ladrões."
"The house was broken into last week."→ "A casa foi arrombada na semana passada."(Descrição de uma invasão domiciliar.)Casa arrombada
"He broke into a cold sweat."→ "Ele começou a suar frio (literalmente: ele arrombou em um suor frio)."(Uso idiomático para descrever o início súbito de algo, como suor.)Suor frio
"The audience broke into applause."→ "A audiência irrompeu em aplausos."(Idiomatic use for starting to clap suddenly.)Broke into applause

Palavras facilmente confundidas

broken downbroken outburst in

Notas: Para o sentido de 'em péssimo estado', usa-se 'ruined', 'wrecked' ou 'trashed'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

burgled·invaded·burst into

burgled: Usado para locais que sofreram entrada forçada.invaded: Sinônimo direto para entrada forçada.burst into: Em expressões idiomáticas como 'break into a sweat'.

Antônimos

secured·protected

Regência e colocações

break into a building/vehicle

Police are investigating who broke into the shop.

Indica a invasão de um local.

break into song/laughter/tears

He suddenly broke into song during the meeting.

Expressão idiomática para começar a chorar subitamente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'broken into' em inglês tem dois usos principais: o literal, de forçar a entrada em um local (como uma casa ou carro), e o idiomático, como em 'break into a sweat' (começar a suar) ou 'break into applause' (irromper em aplausos). O sentido de 'arrombada' como algo em péssimo estado não é coberto por 'broken into', mas sim por termos como 'ruined' ou 'wrecked'.

Conjugação verbal

Infinitivoto break into
Presentebreak(s) into
Passadobroke into
Particípiobroken into
Gerúndiobreaking into

EspanholEspanhol

forzado(adjetivo)

Flexões

allanado
Exemplos de uso
"La puerta fue arrombada por los ladrones."→ "A porta foi arrombada pelos ladrões."(Sentido literal de arrombamento.)
"La puerta fue forzada anoche."→ "A porta foi forçada (arrombada) ontem à noite."(Descrição de uma entrada não autorizada.)Porta forçada
"Su consentimiento fue forzado."→ "O consentimento dele foi forçado."(Indica que algo ocorreu sob coação.)Consentimento forçado
"Una sonrisa forzada."→ "Um sorriso forçado."(Describes something unnatural or lacking spontaneity.)Forced smile

Palavras facilmente confundidas

forzarforzosoobligado

Notas: Para o sentido de 'em péssimo estado', usa-se 'estropeado', 'arruinado' ou 'hecho polvo'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obligado·coaccionado·antinatural

obligado: Usado especificamente para portas ou acessos que foram abertos com violência.coaccionado: Refere-se a algo feito sob pressão ou ameaça.antinatural: Quando algo não é voluntário, mas sim imposto.

Antônimos

voluntario·natural·libre

Regência e colocações

entrada forzada

La policía investiga la entrada forzada.

Uso comum para indicar entrada violenta.

sonrisa forzada

Me dedicó una sonrisa forzada.

Indica que algo foi obtido sob coação.

forzado a hacer algo

Fue forzado a confesar.

Indicates compulsion or lack of choice.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'forzado' abrange tanto a ideia de algo que foi aberto com força (como uma porta) quanto algo que foi feito sob coação ou sem naturalidade. O sentido de 'arrombada' como algo em péssimo estado não é coberto por 'forzado', sendo mais apropriado usar 'destrozado' ou 'arruinado'. A nuance de 'forzado' pode indicar falta de espontaneidade ou autenticidade.

arrombada

EN: broken into · ES: forzado

PalavrasConectando idiomas e culturas