arrombadas

InglêsInglês

broken into(particípio adjetivado)

Flexões

broken into
Exemplos de uso
"The doors were broken into."→ "As portas foram arrombadas."
"The house was broken into last night."→ "A casa foi arrombada ontem à noite."(Indica que houve uma invasão forçada na residência.)Casa arrombada
"They broke into the bank and stole the money."→ "Eles arrombaram o banco e roubaram o dinheiro."(Descreve a ação de entrar ilegalmente em um local para cometer um crime.)Arrombaram o banco

Palavras facilmente confundidas

burgledforced entryransackedinvaded

Notas: Tradução para o sentido literal de arrombamento.

ruined(adjetivo)

Flexões

ruined
Exemplos de uso
"This party is ruined."→ "Esta festa está arrombada."(Usado informalmente para descrever algo de péssima qualidade ou estragado.)

Palavras facilmente confundidas

burgledforced entryransackedinvaded

Notas: Tradução para o sentido figurado e pejorativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

burgled·ransacked·invaded

burgled: Sinônimo para o sentido literal de entrada forçada.ransacked: Implica uma entrada violenta, muitas vezes com roubo.invaded: Enfatiza a ação de forçar a entrada.

Antônimos

secured·left alone·protected

Regência e colocações

to be broken into

My car was broken into.

Indica que o objeto sofreu a ação de invasão.

to break into (a place)

They broke into the museum.

Descreve a ação de invadir um local.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'broken into' em inglês descreve primariamente o ato de entrar em um local (como uma casa, carro ou prédio) de forma ilegal e forçada, geralmente com a intenção de roubar ou cometer outro crime. Diferente do português 'arrombadas', o inglês 'broken into' não carrega uma conotação vulgar ou pejorativa inerente quando usado em seu sentido literal. No entanto, o contexto pode adicionar nuances; por exemplo, 'broken into' pode ser usado figurativamente para descrever a violação de um sistema ou acordo, mas sem a carga de vulgaridade que 'arrombadas' pode ter em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto break into
Presentebreak into / breaks into
Passadobroke into
Particípiobroken into
Gerúndiobreaking into

EspanholEspanhol

forzadas(adjetivo)

Flexões

forzadas
Exemplos de uso
"Las puertas fueron forzadas."→ "As portas foram arrombadas."(Refere-se a arrombamento literal.)
"Las puertas de la tienda fueron forzadas durante la noche."→ "As portas da loja foram arrombadas durante a noite."(Indica que as portas sofreram ação de força para serem abertas.)Portas forzadas
"La casa fue forzada y robaron objetos de valor."→ "A casa foi arrombada e roubaram objetos de valor."(Descreve uma invasão onde a entrada foi feita pela força.)Casa forzada

Palavras facilmente confundidas

forzamientosentradas forzosasallanamientosvioladas

Notas: Tradução para o sentido literal.

arruinadas(adjetivo)

Flexões

arruinadas
Exemplos de uso
"Esta fiesta está arruinada."→ "Esta festa está arrombada."(Usado informalmente para descrever algo de má qualidade ou estragado.)

Palavras facilmente confundidas

forzamientosentradas forzosasallanamientosvioladas

Notas: Tradução para o sentido figurado e pejorativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

violentadas·asaltadas·allanadas

violentadas: Sinônimo para o sentido literal de entrada forçada.asaltadas: Termo mais comum em português para o mesmo sentido.allanadas: Usado no sentido figurado de algo de má qualidade.

Antônimos

intactas·seguras·protegidas

Regência e colocações

ser forzado(a/as)

La cerradura fue forzada.

Indica que o objeto sofreu a ação de força.

forzar (algo)

Forzaron la entrada.

Enfatiza a posse ou a relação da pessoa com o objeto forçado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'forzadas' em espanhol, quando aplicado a objetos como portas ou janelas, refere-se diretamente à ação de ter sido aberto ou danificado pela força. É um termo mais técnico e menos vulgar que 'arrombadas' em português. No sentido figurado, pode indicar algo que foi feito sob coação ou sem consentimento, mas geralmente carece da conotação pejorativa e vulgar que o termo português pode carregar. A tradução direta para 'arrombadas' em seu sentido mais vulgar seria mais complexa e dependeria do contexto específico.

arrombadas

EN: broken into · ES: forzadas

PalavrasConectando idiomas e culturas