arrombaram
Inglês
Flexões
arrombaramPalavras facilmente confundidas
broke intosmasheddemolishedfailedNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'broke down' é comum para forçar a abertura de barreiras físicas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
failed·collapsed·demolished
failed: Usado para veículos ou máquinas que param de funcionar.collapsed: Usado para estruturas físicas ou emocionais.demolished: Sentido geral de não funcionar.
Antônimos
worked·functioned·remained intact
Regência e colocações
break down
The engine broke down.
Usado intransitivamente para falha mecânica.
break down [something]
The army broke down the enemy defenses.
Usado transitivamente para destruir ou forçar passagem.
break down in tears/sobs
He broke down in sobs.
Expressão idiomática para perda emocional.
Contexto cultural e nuances
O phrasal verb 'break down' em inglês é polissêmico. Pode referir-se à falha mecânica de um veículo ou máquina, à destruição de barreiras físicas, ou à perda de controle emocional. A tradução para o português varia significativamente dependendo do contexto, podendo ser 'quebrar', 'arrombar', 'desmoronar', ou 'desabar'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arrombaramPalavras facilmente confundidas
forzaronrompieronirrumpieronestallaronNotas: 'Reventar' é uma tradução comum para arrombar no sentido de quebrar ou estourar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
forzaron·estallaron·rompieron
forzaron: Usado para objetos que explodem ou se rompem subitamente.estallaron: Forçar a abertura de portas, janelas, etc.rompieron: Geralmente usado para quebrar ou rasgar algo.
Antônimos
cerraron·sealed·remained intact
Regência e colocações
burst open
The dam burst open.
Transitivo direto.
blow open [something]
They blew open the safe.
Intransitivo, para estourar.
burst with [emotion]
She was bursting with pride.
Usado para expressar intensidade de emoção.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'reventar' é bastante expressivo e pode ter vários significados. Pode indicar a ação de arrombar ou forçar a abertura de algo (como portas ou cofres), estourar (como um pneu ou uma bexiga), ou até mesmo referir-se a uma pessoa que está muito irritada ou exausta. A forma 'reventaron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples.
Conjugação verbal
EN: broke down · ES: reventaron