arrombava

InglêsInglês

broke down(verb)

Flexões

arrombavaarrombariaarrombou
Exemplos de uso
"The thief was breaking down the door."→ "O ladrão arrombava a porta."
"The car broke down on the highway."→ "O carro arrombou/quebrou na estrada."(Indica falha mecânica de um veículo.)Break down - Oxford Learner's Dictionaries
"She broke down in tears."→ "Ela arrombou/desmoronou em lágrimas."(Refere-se a uma perda de controle emocional.)Perda de controle emocional
"The negotiations broke down."→ "As negociações arrombaram/falharam."(Significa que um processo ou acordo parou de progredir.)Falha em negociações

Palavras facilmente confundidas

broke intosmasheddemolishedfailed

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'broke down' ou 'forced open' são comuns para a ideia de arrombar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

failed·collapsed·stopped working

failed: Usado para máquinas, planos ou negociações.collapsed: Relacionado a perda emocional ou estrutura física.stopped working: Descrição direta de falha mecânica.

Antônimos

worked·resisted·succeeded

Regência e colocações

break down + [vehicle/machine]

My car broke down on the way to work.

Indica que um equipamento parou de funcionar.

break down + in tears

He broke down in tears when he received the bad news.

Expressa uma forte reação emocional.

break down + [negotiations/plans]

The peace talks broke down after weeks of discussion.

Significa que um processo foi interrompido ou falhou.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'broke down' em inglês é polissêmica e pode ter vários significados dependendo do contexto. Pode referir-se à falha de um veículo ou máquina ('the car broke down'), a uma perda de controle emocional ('she broke down in tears'), ou ao fracasso de negociações ou planos ('the talks broke down'). A tradução para o português varia significativamente para capturar essas nuances, utilizando verbos como 'quebrar', 'falhar', 'desmoronar', ou 'arrombar' em contextos específicos.

Conjugação verbal

Infinitivoto break down
Presentebreaks down
Passadobroke down
Particípiobroken down
Gerúndiobreaking down

EspanholEspanhol

forzaba(verbo)

Flexões

arrombavaarrombariaarrombou
Exemplos de uso
"El ladrón forzaba la puerta."→ "O ladrão arrombava a porta."(Indica a ação de forçar a entrada.)
"El ladrón forzaba la puerta con una palanca."→ "O ladrão arrombava a porta com um pé de cabra."(Indica uma ação contínua ou habitual no passado.)Ação contínua no passado
"Él forzaba las cerraduras antiguas para encontrar tesoros."→ "Ele arrombava/forçava as fechaduras antigas para encontrar tesouros."(Sugere um hábito ou repetição no passado.)Hábito no passado

Palavras facilmente confundidas

forzaríaforzandoforzórompía

Notas: 'Forzar' é a tradução mais direta para a ação de arrombar uma porta ou entrada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrompía·destruía·rompía

arrompía: Sinônimo direto em português para forçar entrada.destruía: Refere-se à destruição ou dano causado.rompía: Indica o ato de romper ou danificar.

Antônimos

cerraba·protegía

Regência e colocações

forzar [algo]

Forzaba la puerta con una palanca.

O verbo é transitivo direto, exigindo um objeto que sofre a ação.

forzar [un lugar]

La policía forzaba la entrada del escondite.

Pode indicar a entrada forçada em um local específico.

Contexto cultural e nuances

O pretérito imperfeito 'forzaba' em espanhol descreve uma ação que estava em progresso no passado, ou uma ação repetida ou habitual. É frequentemente usado para descrever a invasão de um local, a destruição de um objeto, ou metaforicamente, para indicar a superação de obstáculos com grande esforço. A conotação é geralmente negativa, associada à violência ou à transgressão.

Conjugação verbal

Presentefuerzo, fuerzas, fuerza, forzamos, forzáis, fuerzan
Pretéritoforcé, forzaste, forzó, forzamos, forzasteis, forz
arrombava

EN: broke down · ES: forzaba

PalavrasConectando idiomas e culturas