Palavras
Traduzir de:

arrombei

InglêsInglês

I broke in(verbo)

Flexões

break inbroke inbroken in
Exemplos de uso
"I broke in the house because I lost my keys."→ "Eu arrombei a casa porque perdi minhas chaves."
"I broke in the door to get in."→ "Eu arrombei a porta para entrar."(Ação de forçar a entrada em um local.)I broke in the door
"The team broke in the competition and won the championship."→ "O time arrombei a competição e ganhou o campeonato."(Realizar algo com grande sucesso ou intensidade.)Broke in the competition

Palavras facilmente confundidas

I enteredI invadedI forced entry

Notas: Refere-se à ação de forçar a entrada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

invaded·forced

invaded: Entrar à força em um local.forced: Usar força para superar um obstáculo.

Antônimos

entered peacefully·yielded

Regência e colocações

break in [something]

He broke in the new shoes.

Significa usar algo até que se torne confortável ou funcione bem.

break into [a place]

They broke into the house.

Significa entrar ilegalmente.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'arrombei' para 'I broke in' captura a ideia de entrada forçada. No entanto, o verbo inglês 'break in' tem nuances adicionais, como o uso para amaciamento de equipamentos ('break in new shoes') ou para se acostumar a algo ('break in a new job'). O sentido de sucesso avassalador, comum em português, é menos direto em inglês com 'break in' e pode exigir outras expressões.

Conjugação verbal

Infinitivoto break in
PresenteI break in
PassadoI broke in
Particípiobroken in
Gerúndiobreaking in

EspanholEspanhol

forcé la entrada(verbo)

Flexões

forzar la entradaforcé la entradaforzado la entrada
Exemplos de uso
"Forcé la entrada en la casa porque olvidé las llaves."→ "Eu arrombei a casa porque esqueci as chaves."(Usado para forçar a entrada.)
"Forcé la entrada de la puerta para entrar."→ "Eu arrombei a porta para entrar."(Ação de forçar a entrada em um local.)Forcé la entrada de la puerta
"El equipo forzó la entrada en la competición y ganó el campeonato."→ "O time arrombei a competição e ganhou o campeonato."(Realizar algo com grande sucesso ou intensidade.)Forzó la entrada en la competición

Palavras facilmente confundidas

entré a la fuerzairrumpípenetré

Notas: Refere-se à ação de forçar a entrada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

penetré·irrumpí

penetré: Entrar em um local à força.irrumpí: Entrar violentamente em um local.

Antônimos

entré pacíficamente·cedí

Regência e colocações

forzar la entrada [en algo]

Forzaron la entrada en el edificio.

Uso comum com a preposição 'en'.

forzar [algo]

Tuvo que forzar la cerradura.

Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'forcé la entrada' em espanhol corresponde diretamente ao sentido literal de 'arrombei' em português, indicando a ação de entrar em um lugar usando força. O sentido figurado de sucesso avassalador, comum em português ('arrombar a concorrência'), não é transmitido por esta locução em espanhol, que se restringe à ideia de entrada forçada ou invasão.

Conjugação verbal

Presenteyo fuerzo la entrada, tú fuerzas la entrada, él/ella/usted fuerza la entrada, nosotros/nosotras forzamos la entrada, vosotros/vosotras forzáis la entrada, ellos/ellas/ustedes fuerzan la entrada
Pretéritoyo forcé la entrada, tú forzaste la entrada, él/ella/usted forzó la entrada, nosotros/nosotras forzamos la entrada, vosotros/vosotras forzasteis la entrada, ellos/ellas/ustedes forzaron la entrada
Particípioforzado/a la entrada
arrombei

EN: I broke in · ES: forcé la entrada

PalavrasConectando idiomas e culturas