Palavras
Traduzir de:

arrombou

InglêsInglês

broke in(verbo)

Flexões

broke inbroken in
Exemplos de uso
"The burglar broke in through the window."→ "O ladrão arrombou pela janela."
"The burglars broke in through the back door."→ "Os ladrões arrombaram pela porta dos fundos."(Nota sobre o uso de 'break in' para entrada ilegal.)Burglars broke in
"He broke in a new pair of shoes."→ "Ele amaciou um par de sapatos novos."(To use something new until it becomes comfortable or works properly.)Broke in new shoes
"The car broke down on the way to the airport."→ "O carro quebrou a caminho do aeroporto."(Mechanical failure.)Car broke down

Palavras facilmente confundidas

broke outbroke upbreak in

Notas: Para a acepção de forçar a abertura.

wrecked(verbo)

Flexões

wreckedwrecking
Exemplos de uso
"The car wrecked on the highway."→ "O carro arrombou na estrada."(Usado para descrever danos severos ou destruição.)

Palavras facilmente confundidas

broke outbroke upbreak in

Notas: Para a acepção de deteriorar-se completamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

burglarized·entered illegally·softened

burglarized: Sinônimo de entrar à força em um local.entered illegally: Enfatiza a falta de permissão e discrição.softened: For items like shoes or equipment that need to be used to become comfortable.

Antônimos

left·exited·damaged

Regência e colocações

break in [something]

I need to break in these new boots.

Indica o objeto que foi forçado.

break into [a place]

The house was broken into last night.

Indica o local invadido.

break down

The computer broke down.

Indicates mechanical failure or complete deterioration.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'broke in' em inglês, quando usada como verbo frasal, refere-se quase exclusivamente à ação de entrar ilegalmente em um local. O sentido de algo quebrar ou se deteriorar completamente é expresso por 'broke down'. É importante distinguir esses usos para uma tradução precisa para o português.

Conjugação verbal

Infinitivoto break in
Presentebreak in / breaks in
Passadobroke in
Particípiobroken in
Gerúndiobreaking in

EspanholEspanhol

forzó(verbo)

Flexões

forzóforzar
Exemplos de uso
"El ladrón forzó la puerta para entrar."→ "O ladrão arrombou a porta para entrar."(Usado para indicar abertura forçada.)
"El ladrón forzó la puerta para entrar en la casa."→ "O ladrão arrombou a porta para entrar na casa."(Ação de forçar a entrada.)Ladrón forzó la puerta
"La tormenta forzó la apertura de las ventanas."→ "A tempestade forçou a abertura das janelas."(Ação de abrir algo com violência.)Tormenta forzó la apertura
"El motor hizo un gran esfuerzo hasta que se detuvo."→ "O motor forçou até parar."(Indica esforço excessivo ou falha iminente.)Motor forzó

Palavras facilmente confundidas

forzabaforzaríaforzarán

Notas: Para a acepção de forçar a abertura.

estropeó(verbo)

Flexões

estropeóestropear
Exemplos de uso
"El neumático se estropeó en el camino."→ "O pneu arrombou na estrada."(Usado para descrever algo que se danificou severamente.)

Palavras facilmente confundidas

forzabaforzaríaforzarán

Notas: Para a acepção de deteriorar-se completamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obligó·rompió·forzó la entrada

obligó: Usado para indicar que algo foi aberto com violência.rompió: Usado quando a força é para entrar em um local.forzó la entrada: Used for mechanical parts under stress.

Antônimos

abrió·descompuso

Regência e colocações

forzar [algo]

Forzó la cerradura con una tarjeta.

Transitivo direto, indicando o objeto forçado.

forzar a [alguien] a [hacer algo]

Lo forzaron a firmar el documento.

Indica coação ou obrigação.

forzar [un motor/máquina]

El motor forzó demasiado en la subida.

Used for mechanical parts under stress.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'forzar' em espanhol é bastante direto e se refere à aplicação de força. Pode ser usado para abrir portas, janelas, ou para fazer algo funcionar sob pressão. A tradução para o português pode variar entre 'arrombar', 'forçar' ou até 'invadir', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Presenteyo fuerzo, tú fuerzas, él/ella/usted fuerza, nosotros/nosotras forzamos, vosotros/vosotras forzáis, ellos/ellas
arrombou

EN: broke in · ES: forzó

PalavrasConectando idiomas e culturas