Palavras
Traduzir de:

arrostava

InglêsInglês

faced(verb)

Flexões

facefacesfacingfaced
Exemplos de uso
"He faced the dangers without hesitation."→ "Ele arrostava os perigos sem hesitar."
"The small army faced the enemy's fury."→ "O pequeno exército arrostava a fúria do inimigo."(Registro de uso do verbo 'face' no passado.)Faced - Definição e Exemplos
"He faced life's difficulties with a smile."→ "Ele arrostava as dificuldades da vida com um sorriso."(Uso de 'face' para indicar superação de obstáculos.)Faced - Definição e Exemplos

Palavras facilmente confundidas

chasedracedpassed

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo ser 'confronted' ou 'endured'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confronted·encountered

confronted: Sinônimo de enfrentar diretamente.encountered: Sinônimo de encarar algo ou alguém.

Antônimos

avoided·evaded

Regência e colocações

face the music

After breaking the vase, she had to face the music.

Expressão idiomática que significa aceitar as consequências.

face off against

The two teams will face off against each other in the final.

Enfatiza a necessidade de encarar a realidade.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'faced', particípio passado do verbo 'to face', é amplamente utilizada em inglês para descrever a ação de confrontar, encarar ou lidar com uma situação, pessoa ou objeto. Pode ter uma conotação neutra, positiva (coragem) ou negativa (desafio difícil). O contexto em que é usada determina a nuance.

Conjugação verbal

Infinitivoto face
Presenteface / faces
Passadofaced
Particípiofaced
Gerúndiofacing

EspanholEspanhol

afrontaba(verb)

Flexões

afrontarafrontoafrontasafrontaafrontamosafrontáis
Exemplos de uso
"Él afrontaba los peligros sin dudar."→ "Ele arrostava os perigos sem hesitar."(Indica a ação de encarar ou confrontar.)
"El pequeño ejército afrontaba la furia del enemigo."→ "O pequeno exército arrostava a fúria do inimigo."(Registro do uso do verbo 'afrontar' no pretérito imperfeito.)Afrontaba - Definição e Exemplos
"Él afrontaba las dificultades de la vida con una sonrisa."→ "Ele arrostava as dificuldades da vida com um sorriso."(Uso de 'afrontar' para indicar superação de obstáculos.)Afrontaba - Definição e Exemplos

Palavras facilmente confundidas

afrontabaafrontaba

Notas: Pode ser traduzido como 'enfrentaba' (confrontar) ou 'soportaba' (suportar), dependendo do sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enfrentaba·soportaba

enfrentaba: Sinônimo direto de encarar algo.soportaba: Sinônimo de aguentar algo difícil.

Antônimos

evitaba·se rendía

Regência e colocações

afrontar algo

Afrontaba la crítica.

Transitivo direto.

hacer frente a algo

Hacía frente a la adversidad.

Expressão comum com sentido similar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'afrontar' em espanhol, assim como 'arrostar' em português, carrega uma forte conotação de coragem e determinação diante de desafios. A forma 'afrontaba' (pretérito imperfeito do indicativo) descreve uma ação contínua ou habitual de enfrentar ou suportar no passado, indicando uma situação que se desenrolava ao longo do tempo.

Conjugação verbal

Presenteafronto, afrontas, afronta, afrontamos, afrontáis, afrontan
Pretéritoafrontaba, afrontabas, afrontaba, afrontábamos, afrontabais, afrontaban
Particípioafrontado
arrostava

EN: faced · ES: afrontaba

PalavrasConectando idiomas e culturas